“长蛇封豕休撩乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

长蛇封豕休撩乱”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng shé fēng shǐ xiū liáo luàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“长蛇封豕休撩乱”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫诧剑时。
当煅炼时分劲节,到磨砻处发光辉。
长蛇封豕休撩乱,狡兔妖狐莫陆离。
此器养来年岁久,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。它探讨了吟诗和剑道的关系,表达了诗人对于修炼剑道的追求和对于诗歌创作的热爱。

以下是对《首尾吟》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫诧剑时。
当煅炼时分劲节,
到磨砻处发光辉。

长蛇封豕休撩乱,
狡兔妖狐莫陆离。
此器养来年岁久,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这位尧夫并非因为喜欢吟诗而吟诗,
而是在尧夫修炼剑道时,感到对剑的惊异。
在煅炼剑时,他区分了剑的劲节;
在磨砻剑时,剑散发出光辉。

长蛇形状封印着猪的力量,不再混乱;
狡兔和妖狐也不再背离邪恶的道路。
这把剑经过多年的养育,
尧夫并非因为喜欢吟诗。

赏析:
《首尾吟》以对剑道修炼和诗歌创作的思考为主题,通过对剑的煅炼和磨砻的描写,抒发了诗人对剑的敬畏和对剑道修行的追求。诗中的长蛇封豕、狡兔妖狐等形象,象征着邪恶势力被剑所制服,表达了对正义和道德的追求。

诗人通过将剑与诗相提并论,突显了剑道和诗歌创作的共通之处。剑道需要经过煅炼和磨砺,才能发挥出它的光辉;而诗歌创作也需要经过琢磨和修炼,才能展现出它的魅力。诗人并非因为喜欢吟诗而吟诗,而是因为对剑道的深入体悟,才能写出真正有意义的诗篇。

整首诗以简洁的语言展现了剑道与诗歌的内在联系,表达了诗人对于修行和创作的热爱与追求。通过剑道的隐喻,诗人传达了对于正义、道德和修行的价值观,鼓励人们在追求美好的道路上不断努力前行。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长蛇封豕休撩乱”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū chà jiàn shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫诧剑时。
dāng duàn liàn shí fēn jìn jié, dào mó lóng chù fā guāng huī.
当煅炼时分劲节,到磨砻处发光辉。
cháng shé fēng shǐ xiū liáo luàn, jiǎo tù yāo hú mò lù lí.
长蛇封豕休撩乱,狡兔妖狐莫陆离。
cǐ qì yǎng lái nián suì jiǔ, yáo fū fēi shì ài yín shī.
此器养来年岁久,尧夫非是爱吟诗。

“长蛇封豕休撩乱”平仄韵脚

拼音:cháng shé fēng shǐ xiū liáo luàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长蛇封豕休撩乱”的相关诗句

“长蛇封豕休撩乱”的关联诗句

网友评论


* “长蛇封豕休撩乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长蛇封豕休撩乱”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。