“霜云淡如扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜云淡如扫”全诗
高楼破危空,低烟袅寒草。
此际兴不尽,何以战秋老。
止可将酒瓶,同向西风倒。
分类:
《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋怀三十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词,描绘了秋天的景色和情感体验。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《秋怀三十六首》
风柳散如梳,
霜云淡如扫。
高楼破危空,
低烟袅寒草。
此际兴不尽,
何以战秋老。
止可将酒瓶,
同向西风倒。
中文译文:
风吹柳树,宛如梳理般散乱,
霜云淡薄,犹如清扫一般。
高楼破败,空旷无人,
低烟飘草,寒意袭人。
此时此刻的兴致无法尽情,
如何与秋天争斗至老。
只有将酒瓶倒空,
与西风一同倾斜。
诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物表达了诗人的心境和情感。诗中描述了风吹拂柳树,使其散乱如梳理般,霜云淡薄如被清扫过一般。高楼空旷破败,低烟轻轻飘草,给人一种寒意袭人的感觉。
诗人表示自己对秋天景色的喜爱和陶醉,他的兴致在这个时刻无法尽情地表达。然而,他也意识到秋天是无法抗拒的,时间会推动秋季的老去。在这种背景下,诗人提出了一个意象,他将酒瓶倒空,与西风一同倾斜,似乎以此来表达对秋天的接纳和与之共存的态度。
整首诗词通过自然景物的描绘表达了诗人对秋天的感受和思考。诗人用简洁而富有想象力的语言,勾勒出了秋天的景象和自己的情感体验,展示了对自然和人生的体悟。这首诗词以其独特的意象和情感表达,传达了对秋天的热爱和对时间流转的思考,给人留下深刻的印象。
“霜云淡如扫”全诗拼音读音对照参考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首
fēng liǔ sàn rú shū, shuāng yún dàn rú sǎo.
风柳散如梳,霜云淡如扫。
gāo lóu pò wēi kōng, dī yān niǎo hán cǎo.
高楼破危空,低烟袅寒草。
cǐ jì xìng bù jìn, hé yǐ zhàn qiū lǎo.
此际兴不尽,何以战秋老。
zhǐ kě jiāng jiǔ píng, tóng xiàng xī fēng dào.
止可将酒瓶,同向西风倒。
“霜云淡如扫”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。