“既往不复追”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既往不复追”全诗
土口风大行,云罅日微漏。
既往不复追,未来尚可救。
馀事不忍言,言之必成咎。
分类:
《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋怀三十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
草枯山川贫,
木落天地瘦。
土口风大行,
云罅日微漏。
既往不复追,
未来尚可救。
馀事不忍言,
言之必成咎。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象,以及对过去和未来的思考。草木凋零,山川贫瘠,天地显得萧索。风吹过土地上的裂缝,阳光透过云隙微弱地照射下来。诗人认识到过去的事情已经无法追寻,但对未来仍抱有一丝希望。他有些事情不忍心说出口,因为一旦说出来,必然会带来麻烦。
赏析:
《秋怀三十六首》以简洁的文字展现了秋天的凄凉景象,通过自然景观表达了诗人内心的感受。草木凋零、山川贫瘠,形容了秋季大地的萧瑟和荒凉。土地上的裂缝和微弱的阳光透露出一种脆弱和破碎的感觉。这种景象进一步映衬了诗人对过去事物无法追寻的无奈,以及对未来的一线希望。
诗词的最后两句表达了诗人内心的矛盾。他有一些事情不愿意说出来,因为他知道一旦说出来就会带来麻烦和困扰。这种犹豫和忧虑表现出对言语力量的敬畏和对言辞行为的谨慎。整首诗词给人一种忧郁而深沉的情感,展现了诗人对人生和命运的思考。
总的来说,《秋怀三十六首》通过描绘秋天景象,表达了诗人对过去的追忆、对未来的期待,以及对言辞行为的谨慎态度。这首诗词以简洁的语言传达出深刻的情感,给人留下了一种忧郁而思索的印象。
“既往不复追”全诗拼音读音对照参考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首
cǎo kū shān chuān pín, mù luò tiān dì shòu.
草枯山川贫,木落天地瘦。
tǔ kǒu fēng dà xíng, yún xià rì wēi lòu.
土口风大行,云罅日微漏。
jì wǎng bù fù zhuī, wèi lái shàng kě jiù.
既往不复追,未来尚可救。
yú shì bù rěn yán, yán zhī bì chéng jiù.
馀事不忍言,言之必成咎。
“既往不复追”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。