“不知何者谓经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知何者谓经纶”全诗
名教一宗长有主,中原万里岂无人。
皇王旁伯时虽异,礼不诗书道自新。
观古事多今可见,不知何者谓经纶。
分类:
《偶书》邵雍 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代邵雍的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
纷纷议论出多门,
众说纷纭,各执己见,
安得真儒号缙绅。
唯有真正的儒者能被尊称为缙绅。
名教一宗长有主,
名教只有一种,应有明确的主张,
中原万里岂无人。
中原大地万里遍布着有志之士。
皇王旁伯时虽异,
君主和贵族虽然不同,
礼不诗书道自新。
但礼仪、诗书、道德仍然是重要的。
观古事多今可见,
通过观察古代的事物,我们可以看到很多现象,
不知何者谓经纶。
但是我们不知道哪种才是经纶之道。
《偶书》这首诗词表达了邵雍对当时社会状况的思考和观察。他认为在众多议论和观点中,只有真正具备儒学素养的人才能得到尊重和赞誉。他提到名教应该有明确的主张,而中原地区不会缺乏有志之士。尽管君主和贵族有所不同,但礼仪、诗书和道德仍然是重要的价值观。通过观察古代的经验和事物,我们可以从中获得启示,但我们仍然无法确定何为真正正确的治国之道。
这首诗词反映了邵雍对社会现象的思考和对儒学的关注。他强调真正的儒者应该受到重视,同时也对社会价值观和治国理念提出了一些质疑。整体而言,《偶书》通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于理想社会和道德准则的思索。
“不知何者谓经纶”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
fēn fēn yì lùn chū duō mén, ān dé zhēn rú hào jìn shēn.
纷纷议论出多门,安得真儒号缙绅。
míng jiào yī zōng zhǎng yǒu zhǔ, zhōng yuán wàn lǐ qǐ wú rén.
名教一宗长有主,中原万里岂无人。
huáng wáng páng bó shí suī yì, lǐ bù shī shū dào zì xīn.
皇王旁伯时虽异,礼不诗书道自新。
guān gǔ shì duō jīn kě jiàn, bù zhī hé zhě wèi jīng lún.
观古事多今可见,不知何者谓经纶。
“不知何者谓经纶”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。