“不读书来十二年”的意思及全诗出处和翻译赏析

不读书来十二年”出自宋代邵雍的《小车吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dú shū lái shí èr nián,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“不读书来十二年”全诗

《小车吟》
自从三度绝韦编,不读书来十二年
大{上敝下瓦}子中消白日,小车儿上看青天。
闲为水竹云山主,静得风花雪月权。
俯仰之间无所愧,任他人谤似神仙。

分类:

《小车吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《小车吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从三度绝韦编,
不读书来十二年。
大上敝下瓦子中,
消白日,小车儿上看青天。
闲为水竹云山主,
静得风花雪月权。
俯仰之间无所愧,
任他人谤似神仙。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对自己过去十二年来的生活状态的思考和自省。他自称已经三次断绝了韦编(指文学著作),十二年来没有读书。他住在一个简陋的房子里,白天时光消逝无踪,只能从小车上仰望蓝天。他将自然景物如水、竹、云、山作为自己闲暇和宁静的主人,能够自在地享受风、花、雪、月的美景。他俯仰之间,内心无愧,不受他人的诽谤,仿佛是个神仙一般。

赏析:
这首诗词展示了邵雍的隐逸情怀和对自然的向往。他选择远离尘嚣,断绝了与书籍的联系,过着与世隔绝的生活。他住在一个简陋的房子里,没有精致的装饰,白天时光悄然流逝,只能借助小车仰望蓝天,体验自由的感觉。他将自然景物如水、竹、云、山视为自己的主人,静静地享受风、花、雪、月的美丽。他内心坦然自得,无愧于自己的选择,不受他人的指责和攻击。他宛如神仙一般,超脱尘世,过着自由自在的生活。

这首诗词体现了邵雍对自然、自由和内心宁静的向往,以及对传统社会价值观的反思。他选择与书籍、官场等束缚自己的事物切割,追求自我解放和超脱。通过对自然景物的描绘,他表达了对自由和宁静生活的渴望,并坚守自己的信念,不受他人的干扰。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心的宁静和追求心灵自由的态度,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不读书来十二年”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chē yín
小车吟

zì cóng sān dù jué wéi biān, bù dú shū lái shí èr nián.
自从三度绝韦编,不读书来十二年。
dà shàng bì xià wǎ zi zhōng xiāo bái rì, xiǎo chē ér shàng kàn qīng tiān.
大{上敝下瓦}子中消白日,小车儿上看青天。
xián wèi shuǐ zhú yún shān zhǔ, jìng dé fēng huā xuě yuè quán.
闲为水竹云山主,静得风花雪月权。
fǔ yǎng zhī jiān wú suǒ kuì, rèn tā rén bàng shì shén xiān.
俯仰之间无所愧,任他人谤似神仙。

“不读书来十二年”平仄韵脚

拼音:bù dú shū lái shí èr nián
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不读书来十二年”的相关诗句

“不读书来十二年”的关联诗句

网友评论


* “不读书来十二年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不读书来十二年”出自邵雍的 《小车吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。