“颜渊正在如愚日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜渊正在如愚日”全诗
开眼见时犹有病,举头寻处更无缘。
颜渊正在如愚日,孟子方当不动年。
安得功夫游宝肆,爱人珠贝重忧钱。
分类:
《闲行吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲行吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
投吴走越觅青天,
殊不知天在眼前。
开眼见时犹有病,
举头寻处更无缘。
颜渊正在如愚日,
孟子方当不动年。
安得功夫游宝肆,
爱人珠贝重忧钱。
诗意:
这首诗词以闲逛的心情表达了对追求理想和境界的思考。诗人投身于吴越之间,希望能够寻找到青天(指理想的境界)。然而,他却不知道青天就在眼前,只是没有认识到。他开启眼睛看世界,却依然感到病痛;抬头寻找理想的所在,却发现更加无缘。诗中提到的颜渊和孟子是古代的两位儒家学派的代表人物,颜渊一生都像个愚人,而孟子则在晚年仍然不停地追求进步。诗人希望自己能够像孟子一样,不受时间的限制,继续追求进步。最后两句表达了诗人渴望有足够的时间自由地游览宝贵的事物,而不受珍珠宝贝(指物质财富)所困扰。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的闲逛和思考,表达了对追求理想和境界的渴望。诗中采用了对比的手法,通过描述诗人的心境和对自身的期许,突出了追求理想和进步的重要性。诗人通过投吴走越的行动,寻找青天,表达了对理想境界的向往,但却在最后指出,理想其实就在眼前,只是自己没有认识到。这是一种对于人们追求理想的启示,提示人们在追求过程中要用心去发现和珍惜眼前拥有的一切。
诗中引用了古代儒家学派的两位代表人物,颜渊和孟子,通过对比他们的不同境遇,表达了诗人对自身的期望。颜渊一生都像个愚人,而孟子则在晚年仍然不停地追求进步,这让诗人希望自己能够像孟子一样,在有限的时间里不停地追求进步和完善自己。
最后两句表达了诗人对时间的向往和对物质财富的担忧。他希望有足够的时间自由地游览宝贵的事物,而不受珍珠宝贝(指物质财富)所困扰。这是对于自由、自在的追求,强调了精神追求的重要性,与物质追求形成了鲜明的对比。
总体而言,这首诗词通过对闲逛和思考的描绘,表达了对理想境界和自由追求的向往,以及对精神追求与物质追求的对比思考,展示了诗人对理想和进步的思考和追求。同时,诗中运用了对比的手法和引用了古代儒家学派的人物,使诗词更加深入和富有哲理。
“颜渊正在如愚日”全诗拼音读音对照参考
xián xíng yín
闲行吟
tóu wú zǒu yuè mì qīng tiān, shū bù zhī tiān zài yǎn qián.
投吴走越觅青天,殊不知天在眼前。
kāi yǎn jiàn shí yóu yǒu bìng, jǔ tóu xún chù gèng wú yuán.
开眼见时犹有病,举头寻处更无缘。
yán yuān zhèng zài rú yú rì, mèng zǐ fāng dāng bù dòng nián.
颜渊正在如愚日,孟子方当不动年。
ān dé gōng fū yóu bǎo sì, ài rén zhū bèi zhòng yōu qián.
安得功夫游宝肆,爱人珠贝重忧钱。
“颜渊正在如愚日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。