“雨霁风自好”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨霁风自好”出自宋代邵雍的《月夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jì fēng zì hào,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“雨霁风自好”全诗

《月夜》
雨霁风自好,秋深天未寒。
移床就堦下,看月出林端。
有酒欲共饮,无宾可同欢。
他时遇良友,此景复求难。

分类:

《月夜》邵雍 翻译、赏析和诗意

《月夜》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过天晴风自在,
秋深天色未寒冷。
移床就堦坐观赏,
看月从林间升起。
有酒欲共同饮尝,
无宾可与共欢聚。
将来若遇知己友,
再次欣赏此景难。

诗意:
这首诗描绘了一幅月夜的景象。雨过天晴,微风恢复了它的自由,秋天已经深入,但天空还没有变得寒冷。邵雍移动床铺,坐在门槛上,欣赏月亮从林间升起的美景。他渴望与朋友共同品味美酒,但却没有合适的客人与他同乐。他期待将来能遇到知己的友人,再次共同欣赏这美丽的景色。

赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了一个月夜的景象,展现了邵雍对大自然和友谊的向往与思念之情。诗人通过描绘雨过天晴、秋深未寒的景色,表达了心境的宁静与舒适。他将床铺移至门槛,希望能更近距离地观赏月亮升起的美景,显示了他对自然景色的热爱和对人生的悠然自得。然而,他也感到孤独,渴望与朋友共饮欢聚,但却没有合适的伴侣。最后两句表达了他对未来的期望,希望能遇到真正的知己,再次共同欣赏这美丽的景色,强调了友情的珍贵和难得。

总体而言,这首诗以简练的语言展现了作者对自然景色和友谊的热爱,表达了对美好时刻和真挚友情的渴望,给人一种宁静、淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨霁风自好”全诗拼音读音对照参考

yuè yè
月夜

yǔ jì fēng zì hào, qiū shēn tiān wèi hán.
雨霁风自好,秋深天未寒。
yí chuáng jiù jiē xià, kàn yuè chū lín duān.
移床就堦下,看月出林端。
yǒu jiǔ yù gòng yǐn, wú bīn kě tóng huān.
有酒欲共饮,无宾可同欢。
tā shí yù liáng yǒu, cǐ jǐng fù qiú nán.
他时遇良友,此景复求难。

“雨霁风自好”平仄韵脚

拼音:yǔ jì fēng zì hào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨霁风自好”的相关诗句

“雨霁风自好”的关联诗句

网友评论


* “雨霁风自好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨霁风自好”出自邵雍的 《月夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。