“到此令人心自灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

到此令人心自灰”出自宋代邵雍的《九日登寿安县锦屏山下宿邑中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào cǐ lìng rén xīn zì huī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“到此令人心自灰”全诗

《九日登寿安县锦屏山下宿邑中》
烟岚一簇特崔鬼,到此令人心自灰
上有神仙不知姓,洞门闲倚白云开。

分类: 九日

《九日登寿安县锦屏山下宿邑中》邵雍 翻译、赏析和诗意

《九日登寿安县锦屏山下宿邑中》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初九登上寿安县锦屏山下,在宿邑中停歇。
烟雾弥漫,形成了一片奇特的景象,使人的心情自然黯淡。
山上有神仙,却不知道他们姓什么,
洞门闲置着,静静地依偎在白云中展开。

诗意:
这首诗描绘了诗人在九月初九登上寿安县锦屏山下,在宿邑中的情景。诗人描述了山上烟雾弥漫的景象,这种景象使他的心情变得沉闷和黯淡。他注意到山上有仙人存在,但并不知道他们的名字姓氏。最后,诗人描绘了洞门静静地依偎在白云中打开的场景,给人以一种宁静的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了山下的景色和诗人的情感。烟雾弥漫的景象传达了一种朦胧、神秘的感觉,与仙境般的山上景色相得益彰。诗人借景抒发了自己的心情,表达了一种黯然失色、郁郁寡欢的心境。最后的洞门和白云的描绘带来一丝宁静和安然,给人以一种超然物外的感觉。整首诗通过对景物的描绘,传达了诗人内心的情感变化,展示了他对自然的敏感和对人生的思考。

邵雍是宋代著名的儒家学者和文人,他的诗作以清新淡雅、富有哲理著称。这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的语言,展示了邵雍独特的审美观和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到此令人心自灰”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì dēng shòu ān xiàn jǐn píng shān xià sù yì zhōng
九日登寿安县锦屏山下宿邑中

yān lán yī cù tè cuī guǐ, dào cǐ lìng rén xīn zì huī.
烟岚一簇特崔鬼,到此令人心自灰。
shàng yǒu shén xiān bù zhī xìng, dòng mén xián yǐ bái yún kāi.
上有神仙不知姓,洞门闲倚白云开。

“到此令人心自灰”平仄韵脚

拼音:dào cǐ lìng rén xīn zì huī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到此令人心自灰”的相关诗句

“到此令人心自灰”的关联诗句

网友评论


* “到此令人心自灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到此令人心自灰”出自邵雍的 《九日登寿安县锦屏山下宿邑中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。