“闲看蜜蜂由蜜意”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲看蜜蜂由蜜意”出自宋代邵雍的《又旋风吟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn mì fēng yóu mì yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“闲看蜜蜂由蜜意”全诗

《又旋风吟二首》
近日衰躯有病侵,如何医药不求寻。
轩前密叶自成幄,砌下黄花空散金。
闲看蜜蜂由蜜意,静观巢燕垒巢心。
非关天下知音少,自是尧夫不善琴。

分类:

《又旋风吟二首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《又旋风吟二首》是宋代邵雍的作品。以下是这首诗词的中文译文:

近日衰躯有病侵,
如何医药不求寻。
轩前密叶自成幄,
砌下黄花空散金。
闲看蜜蜂由蜜意,
静观巢燕垒巢心。
非关天下知音少,
自是尧夫不善琴。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人身体衰弱、病痛侵袭的景象。诗人感到困惑,不知道如何寻求医治。他站在轩前,看到树叶密密地成为了一个茂密的遮蔽物,而地面上的黄花却散落一地,形成了一种鲜明的对比。蜜蜂忙碌地采集花蜜,表达了它们对甜美事物的追求,而巢燕则静静地筑巢,展现了它们对安宁和家园的执着。诗人并不在意世俗的知音之少,他认为这是因为他自己就像尧舜一样不善于弹琴,也就是说他的才华并不为人所理解。

这首诗通过对现实生活中的景象描写,表达了诗人内心的苦闷和对人生的思考。尽管诗人身体羸弱,但他不愿意寻求医药来治疗,可能是因为他对人生的病痛和困惑并不寄望于外在的世俗手段,而是希望通过内心的体验和感悟来超越尘世的困扰。他观察蜜蜂和巢燕的行为,从中找到一种安宁和宁静的力量,与世界保持一种静观的姿态。诗人的孤独和病痛并不是因为缺乏知音,而是因为他有一种超越尘世的追求,这与当时社会的功利主义价值观形成了鲜明的对立。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的思考和情感,通过对自然景物的描写,传达了对人生的深刻思考和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲看蜜蜂由蜜意”全诗拼音读音对照参考

yòu xuàn fēng yín èr shǒu
又旋风吟二首

jìn rì shuāi qū yǒu bìng qīn, rú hé yī yào bù qiú xún.
近日衰躯有病侵,如何医药不求寻。
xuān qián mì yè zì chéng wò, qì xià huáng huā kōng sàn jīn.
轩前密叶自成幄,砌下黄花空散金。
xián kàn mì fēng yóu mì yì, jìng guān cháo yàn lěi cháo xīn.
闲看蜜蜂由蜜意,静观巢燕垒巢心。
fēi guān tiān xià zhī yīn shǎo, zì shì yáo fū bù shàn qín.
非关天下知音少,自是尧夫不善琴。

“闲看蜜蜂由蜜意”平仄韵脚

拼音:xián kàn mì fēng yóu mì yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲看蜜蜂由蜜意”的相关诗句

“闲看蜜蜂由蜜意”的关联诗句

网友评论


* “闲看蜜蜂由蜜意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看蜜蜂由蜜意”出自邵雍的 《又旋风吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。