“多种好花观物体”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多种好花观物体”全诗
多种好花观物体,每斟醇酒发天真。
清朝将相当年事,碧洞神仙今日身。
更出新诗二十首,其间字字敌阳春。
分类:
《谢富相公见示新诗一轴》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢富相公见示新诗一轴》是宋代邵雍创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
道谢富相公对我新写的一轴诗词的赏析
通往繁华地区选取半松筠作为修辞的对象,
年长的元老放弃荣华寻求盛世的机遇。
观赏多种美丽的花朵和事物,
每斟饮上醇酒都能发现内心的天真。
清朝的将相们曾经年少得志,
如今他们已成为碧洞中的神仙。
我还创作了二十首新的诗篇,
其中每个字都能与阳春时代的作品相媲美。
诗意:
《谢富相公见示新诗一轴》表达了诗人邵雍对富相公对其新作诗词的赏析之谢意。诗中运用了自然景物和人物形象,通过对花朵、酒和清朝将相的描绘,表现了人生的变迁和诗人对时光流转的感慨。诗人以清新唯美的笔触,将富相公的赏析与自己的创作相连接,表达了对过去辉煌时代的怀念和对新作诗词的自信与自豪。
赏析:
这首诗词通过独特的意象描绘和巧妙的语言运用,展示了邵雍的诗词才华和情感表达能力。首先,诗人以松筠、花朵等自然景物作为修辞对象,形象生动地描绘了诗中的场景。其次,通过对元老、清朝将相等人物形象的运用,展示了人生的沧桑和岁月的更迭。最后,诗人以自己的创作为呼应,表达了对过去文人的敬仰和对自己创作的自信。
整首诗词流畅而优美,意境深远。通过对花朵、酒、人物的描绘,诗人构建了一个丰富多彩的图景,展示了生活的美好与变幻。诗人以清新的笔触表达了对往昔的怀念之情,并通过对新作诗词的自信展示了自己的才华和追求。整体而言,这首诗词既展现了邵雍的艺术造诣,又表达了对人生和创作的独特感悟,具有较高的艺术价值。
“多种好花观物体”全诗拼音读音对照参考
xiè fù xiàng gōng jiàn shì xīn shī yī zhóu
谢富相公见示新诗一轴
tōng qú xuǎn dì bàn sōng yún, yuán lǎo cí róng xiàng shèng chén.
通衢选地半松筠,元老辞荣向盛辰。
duō zhǒng hǎo huā guān wù tǐ, měi zhēn chún jiǔ fā tiān zhēn.
多种好花观物体,每斟醇酒发天真。
qīng cháo jiàng xiàng dāng nián shì, bì dòng shén xiān jīn rì shēn.
清朝将相当年事,碧洞神仙今日身。
gèng chū xīn shī èr shí shǒu, qí jiān zì zì dí yáng chūn.
更出新诗二十首,其间字字敌阳春。
“多种好花观物体”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。