“断崖苍壁鏁烟愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断崖苍壁鏁烟愁”全诗
中分洪造夏王力,横截大山伊水流。
八节滩声长在耳,一川风景尽归楼。
行人莫动凭栏兴,无限英雄浪白头。
分类:
《留题龙门》邵雍 翻译、赏析和诗意
《留题龙门》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
融结成来不记秋,
断崖苍壁鏁烟愁。
中分洪造夏王力,
横截大山伊水流。
八节滩声长在耳,
一川风景尽归楼。
行人莫动凭栏兴,
无限英雄浪白头。
诗意:
这首诗描绘了龙门的美景和历史传说,表达了邵雍对这个地方的情感和思考。他通过描写自然景观和历史人物,抒发了对英雄壮丽的景色和时光流转的感慨。
赏析:
邵雍以清新简洁的语言,将龙门的景色和历史融合在一起,给人以深远的思考。下面是对每句诗的分析:
1. "融结成来不记秋":这句话描绘了龙门气势恢宏的景色,意味着景色壮丽得让人难以忘怀。
2. "断崖苍壁鏁烟愁":这句话形容了陡峭的峭壁和烟雾弥漫的景象,给人一种悲凉的感觉。
3. "中分洪造夏王力":这句话指的是龙门的传说故事,讲述了中分洪和夏王共同造福人民的英雄事迹。
4. "横截大山伊水流":这句话描绘了龙门将大山和伊水分隔开来的景象,展现了龙门的壮丽和独特之处。
5. "八节滩声长在耳":这句话表达了八节滩的声音回荡在人们耳边,给人一种恒久不息的感觉。
6. "一川风景尽归楼":这句话说明整个风景尽归楼台,意味着楼台是观赏风景的最佳地点。
7. "行人莫动凭栏兴":这句话是邵雍对行人的劝告,不要只是停留在栏杆边欣赏风景,应该积极行动起来。
8. "无限英雄浪白头":这句话表达了对英雄的敬佩和对时光流转的感慨,英雄们在岁月的冲刷下逐渐苍老。
这首诗词通过描绘龙门的景色和历史传说,表达了作者对壮丽景色和英雄事迹的赞美之情,同时也引发人们对人生和时光流转的思考。
“断崖苍壁鏁烟愁”全诗拼音读音对照参考
liú tí lóng mén
留题龙门
róng jié chéng lái bù jì qiū, duàn yá cāng bì suǒ yān chóu.
融结成来不记秋,断崖苍壁鏁烟愁。
zhōng fēn hóng zào xià wáng lì, héng jié dà shān yī shuǐ liú.
中分洪造夏王力,横截大山伊水流。
bā jié tān shēng zhǎng zài ěr, yī chuān fēng jǐng jǐn guī lóu.
八节滩声长在耳,一川风景尽归楼。
xíng rén mò dòng píng lán xìng, wú xiàn yīng xióng làng bái tóu.
行人莫动凭栏兴,无限英雄浪白头。
“断崖苍壁鏁烟愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。