“仍携二友所分茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍携二友所分茶”出自宋代邵雍的《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:réng xié èr yǒu suǒ fēn chá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“仍携二友所分茶”全诗

《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》
山似挼蓝波似染,游心一向难拘捡。
仍携二友所分茶,每到烟岚深处点。

分类:

《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》邵雍 翻译、赏析和诗意

《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
山峰如蓝色绞碎,波水如染色深沉。
游心自由难以捉摸,随身携带二位友人分赠的茶叶,
每到烟雾笼罩的深处,点燃茶炉,品味茶香。

诗意:
这首诗描绘了作者在锦屏山下的谢城中,与张孙两位朋友共享茶叶的情景。山峰蓝色如绞碎,波水染色深沉,给人以美丽的视觉感受。诗人的心境自由而随意,难以被束缚。他带着两个朋友所赠送的茶叶,到达烟雾弥漫、幽静神秘的地方,点燃茶炉,沉浸在茶香之中。

赏析:
这首诗以山水茶为背景,以描绘自然景色和表达自由心境为主要内容。山峰蔚蓝如碎绞,波水染色深沉,给人以强烈的视觉冲击力,展示了自然界的美丽景色。而作者游心自由,无拘无束,难以被困住。他带着二位友人所赠送的茶叶,到达烟雾弥漫、深处幽静的地方,点燃茶炉,品味茶香,表达了对自然与友情的热爱。

这首诗词展现了邵雍对自然景色和友情的独特感悟,以及他对自由心境和品茶文化的追求。通过山水茶的交融,诗人表达了对大自然的赞美和对友情的珍视,同时也表达了自己追求自由、追求内心宁静的心境。整首诗情感饱满,意境深远,给人以美好的视听感受,并引发对自然、友情和内心自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍携二友所分茶”全诗拼音读音对照参考

shí qī rì jǐn píng shān xià xiè chéng zhōng zhāng sūn èr jūn huì chá
十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶

shān shì ruá lán bō shì rǎn, yóu xīn yī xiàng nán jū jiǎn.
山似挼蓝波似染,游心一向难拘捡。
réng xié èr yǒu suǒ fēn chá, měi dào yān lán shēn chù diǎn.
仍携二友所分茶,每到烟岚深处点。

“仍携二友所分茶”平仄韵脚

拼音:réng xié èr yǒu suǒ fēn chá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍携二友所分茶”的相关诗句

“仍携二友所分茶”的关联诗句

网友评论


* “仍携二友所分茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍携二友所分茶”出自邵雍的 《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。