“壶中日月长多少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶中日月长多少”全诗
未知乐处缘何事,岂止饥时会茹荤。
千首拙诗难着怨,一樽芳醑别涵春。
壶中日月长多少,能老红尘几辈人。
分类:
《思山吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《思山吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看即青山与白云,
山和云,如同青翠的画卷,
寻思没量大功勋。
反复思索,难以估量伟大的功绩。
未知乐处缘何事,
不知道快乐的来源是什么,
岂止饥时会茹荤。
并不仅仅是饥饿时才吃肉。
千首拙诗难着怨,
千首拙劣的诗词难以抱怨,
一樽芳醑别涵春。
一壶美酒别有一番含意。
壶中日月长多少,
酒壶中的日月经历了多少光阴,
能老红尘几辈人。
红尘世界中的人们能经历多少岁月。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对自然和人生的思考和感慨。诗人以青山与白云为起点,表现了自然景观的美丽和壮丽。接着,他思考伟大的功绩和快乐的来源,认为伟大的功绩难以计量,而快乐并非仅仅来源于满足生理需求。诗人进一步谈到自己的诗词,虽然拙劣却没有怨言,说明了他对自己的作品的淡定和豁达。最后,诗人以壶中的日月来表达时间的长久流逝,红尘世界中的人们经历了多少岁月的变迁。整首诗词以简洁的语言表达了对自然、人生和时间的思考,通过细腻的描写和深远的意境展示了诗人的情感和思想。
这首诗词充满哲理,诗人以简练的语言表达了复杂的思考,展示了对自然和人生的深刻洞察。通过山与云、功勋与快乐、诗词与怨言、时间与红尘等意象的对比和联想,诗人描绘了一个丰富而多维的内心世界。这首诗词以自然景观为基础,通过思考和感悟,展示了诗人对人生意义和价值的思索,引发读者对自然、人生和时间的深思。
“壶中日月长多少”全诗拼音读音对照参考
sī shān yín
思山吟
kàn jí qīng shān yǔ bái yún, xún sī méi liàng dà gōng xūn.
看即青山与白云,寻思没量大功勋。
wèi zhī lè chù yuán hé shì, qǐ zhǐ jī shí huì rú hūn.
未知乐处缘何事,岂止饥时会茹荤。
qiān shǒu zhuō shī nán zhe yuàn, yī zūn fāng xǔ bié hán chūn.
千首拙诗难着怨,一樽芳醑别涵春。
hú zhōng rì yuè cháng duō shǎo, néng lǎo hóng chén jǐ bèi rén.
壶中日月长多少,能老红尘几辈人。
“壶中日月长多少”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。