“我犹无一与”的意思及全诗出处和翻译赏析

我犹无一与”出自宋代邵雍的《岁暮自贻吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yóu wú yī yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“我犹无一与”全诗

《岁暮自贻吟》
天道无长春,地道无常珍。
须禀中和气,方生粹美人。
良田多黍稌,薄地足荆榛。
樗栎蓬蒿类,止能充恶薪。
既为万物灵,须有万物粹。
既无万物灵,徒分万物类。
欲出至珍言,须有至珍意。
欲彰至美名,须作至美事。
济事为美事,悟主为珍意。
奈何此二者,我犹无一与

分类:

《岁暮自贻吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《岁暮自贻吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天道没有永恒的春天,大地上没有永久的珍宝。
只有获得中和之气,才能生出纯美的人。
良田上有丰收的黍稌,瘠地上长满了荆榛。
樗栎、蓬蒿等杂草,只能当作劣质柴炭。
既然万物都有灵性,就应该追求万物的精华。
如果没有万物的灵性,只会分辨万物的类别。
想要说出至珍的言辞,就必须有至珍的意义。
想要展示至美的名声,就必须做出至美的事情。
行善是最美的事情,觉悟是最珍贵的意义。
可惜我既没有这两者,什么都没有。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身的思考和反思。邵雍通过描述自然界的变化和万物的属性,暗示了人类在追求精神境界和价值追求方面的困境。诗中提到了天道无常春、地道无常珍,表明世间事物都是无常的,并且没有永久的珍宝和美好。然而,作者仍然希望自己能获得中和之气,成为纯美的人。他意识到美好的品质和至高的意义是需要通过行善和觉悟来实现的。然而,作者在最后承认自己既没有行善的事迹,也没有觉悟的意义,表达了自己对自身能力的无奈和失望。

赏析:
《岁暮自贻吟》以简练的语言表达了作者对自身境况的思考,展现了他对人生意义和价值追求的独特见解。诗中使用了自然界的景物和万物的属性进行隐喻,以强调世间事物的无常和不可依赖性。通过对自然界的描绘,作者对人类的追求和努力进行了反思,提出了行善和觉悟作为实现至美和珍贵的途径。最后,作者坦诚地承认自己的不足和无奈,表达了一种对理想境界无法达成的悲凉情感。整首诗词通过对人生意义的深思和自我反省,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我犹无一与”全诗拼音读音对照参考

suì mù zì yí yín
岁暮自贻吟

tiān dào wú cháng chūn, dì dào wú cháng zhēn.
天道无长春,地道无常珍。
xū bǐng zhōng hé qì, fāng shēng cuì měi rén.
须禀中和气,方生粹美人。
liáng tián duō shǔ tú, bó dì zú jīng zhēn.
良田多黍稌,薄地足荆榛。
chū lì péng hāo lèi, zhǐ néng chōng è xīn.
樗栎蓬蒿类,止能充恶薪。
jì wèi wàn wù líng, xū yǒu wàn wù cuì.
既为万物灵,须有万物粹。
jì wú wàn wù líng, tú fēn wàn wù lèi.
既无万物灵,徒分万物类。
yù chū zhì zhēn yán, xū yǒu zhì zhēn yì.
欲出至珍言,须有至珍意。
yù zhāng zhì měi míng, xū zuò zhì měi shì.
欲彰至美名,须作至美事。
jì shì wèi měi shì, wù zhǔ wèi zhēn yì.
济事为美事,悟主为珍意。
nài hé cǐ èr zhě, wǒ yóu wú yī yǔ.
奈何此二者,我犹无一与。

“我犹无一与”平仄韵脚

拼音:wǒ yóu wú yī yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我犹无一与”的相关诗句

“我犹无一与”的关联诗句

网友评论


* “我犹无一与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我犹无一与”出自邵雍的 《岁暮自贻吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。