“无客回于意”的意思及全诗出处和翻译赏析

无客回于意”出自宋代邵雍的《无客回天意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú kè huí yú yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“无客回于意”全诗

《无客回天意》
无客回于意,有人资盗粮。
日中屡见斗,六月时降霜。
有书不暇读,有食不暇尝。
食况不盈缶,书空堆满床。

分类:

《无客回天意》邵雍 翻译、赏析和诗意

《无客回天意》是一首宋代诗词,作者是邵雍。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无客回于意,
有人资盗粮。
日中屡见斗,
六月时降霜。
有书不暇读,
有食不暇尝。
食况不盈缶,
书空堆满床。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困困顿的景象,表达了作者对生活的无奈和困苦的感受。诗中描述了没有客人回来,有人偷取存粮;白天经常发生争斗,六月时甚至出现霜冻;有许多书籍却没有时间阅读,有食物却没有时间品尝;食物的供应不够充足,而书籍却堆满了床。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了一个贫困落魄的场景,展现了作者内心的困顿和无奈。诗中以对客人回来和食物的描述作为开头,暗示了作者的孤独和缺乏温暖的生活环境。接着,描绘了白天频繁的争斗和六月时的霜冻,这些景象象征着困境的加深和生活的艰辛。接下来,作者表达了自己对知识和物质生活的渴望,但却因为生活的艰难而无法满足这些渴望。诗中的"食况不盈缶,书空堆满床"形象地描绘了食物的匮乏和书籍的丰富,强调了作者内心的痛苦和无奈。

整首诗词通过简练而有力的语言,以生动的形象描绘了作者的生活困境和内心的痛苦。它反映了宋代社会贫困和人们生活困顿的现实,同时也表达了作者对于物质生活和知识追求的渴望,以及对现实的无奈和无力改变的感受。这首诗词通过对困境的描绘,让读者对社会贫困和人生的艰辛有了更深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无客回于意”全诗拼音读音对照参考

wú kè huí tiān yì
无客回天意

wú kè huí yú yì, yǒu rén zī dào liáng.
无客回于意,有人资盗粮。
rì zhōng lǚ jiàn dòu, liù yuè shí jiàng shuāng.
日中屡见斗,六月时降霜。
yǒu shū bù xiá dú, yǒu shí bù xiá cháng.
有书不暇读,有食不暇尝。
shí kuàng bù yíng fǒu, shū kōng duī mǎn chuáng.
食况不盈缶,书空堆满床。

“无客回于意”平仄韵脚

拼音:wú kè huí yú yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无客回于意”的相关诗句

“无客回于意”的关联诗句

网友评论


* “无客回于意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无客回于意”出自邵雍的 《无客回天意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。