“琴宜入夜听”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴宜入夜听”出自宋代邵雍的《听琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín yí rù yè tīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“琴宜入夜听”全诗

《听琴》
琴宜入夜听,别起一般清。
才觉哀猿绝,还闻离凤鸣。
青山无限好,白发不须惊。
会取坐忘意,方知太古情。

分类:

《听琴》邵雍 翻译、赏析和诗意

《听琴》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琴宜入夜听,
别起一般清。
才觉哀猿绝,
还闻离凤鸣。
青山无限好,
白发不须惊。
会取坐忘意,
方知太古情。

诗意:
这首诗词描绘了在夜晚聆听琴声的情境。诗人邵雍通过琴声表达了对离散之感的思索和感慨,同时也表达了对自然之美和人生境界的领悟。通过琴声的启迪,诗人追寻了一种超越时空的情感和境界。

赏析:
诗词以写景和抒情相结合的方式,通过琴声的意象来表达情感和境界。下面逐句进行赏析:

琴宜入夜听:
琴声最适合在夜晚聆听,夜晚的宁静和深沉可以更好地传递琴音所蕴含的情感。

别起一般清:
琴声的音韵和音调非常纯净,清澈而动人。这里的“一般”意指独特、非凡。

才觉哀猿绝:
诗人在琴声中感受到了哀怨的猿鸣声渐渐消失的悲凉情境,表达了人生离别的哀伤之情。

还闻离凤鸣:
离凤指的是离别的凤凰,象征各自离散的爱侣。琴声中传来凤凰的鸣叫声,再次勾起诗人对离别的思念之情。

青山无限好:
诗人借青山来比喻自然之美,表达了对自然景色的赞叹和喜爱。

白发不须惊:
诗人表示年老时白发的变化并不令他惊愕,显示出对生命历程的豁达和接受。

会取坐忘意:
通过聆听琴声,诗人能够进入一种超然的境界,忘却尘世的杂念,领悟到超越时空的真理和道情。

方知太古情:
通过聆听琴声,诗人才能领悟到太古时代的情感和境界,感受到永恒之美和人生的真谛。

这首诗词以琴声为媒介,通过音乐的启迪表达了对离别的思念、对自然之美的赞叹以及对超越时空境界的追求。它展现了邵雍独特的情感体验和他对人生的深刻思考,同时也展示了宋代文人对音乐和自然之美的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴宜入夜听”全诗拼音读音对照参考

tīng qín
听琴

qín yí rù yè tīng, bié qǐ yì bān qīng.
琴宜入夜听,别起一般清。
cái jué āi yuán jué, hái wén lí fèng míng.
才觉哀猿绝,还闻离凤鸣。
qīng shān wú xiàn hǎo, bái fà bù xū jīng.
青山无限好,白发不须惊。
huì qǔ zuò wàng yì, fāng zhī tài gǔ qíng.
会取坐忘意,方知太古情。

“琴宜入夜听”平仄韵脚

拼音:qín yí rù yè tīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴宜入夜听”的相关诗句

“琴宜入夜听”的关联诗句

网友评论


* “琴宜入夜听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴宜入夜听”出自邵雍的 《听琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。