“自从无事后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从无事后”全诗
性随天共淡,身与世俱疏。
遍地长芳草,满床堆乱书。
自从无事后,更不著工夫。
分类:
《吾庐吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《吾庐吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾亦爱吾庐,
我也热爱我的小屋,
吾庐似野居。
我的小屋宛如野外的居所。
性随天共淡,
我的性情淡泊如同天地一样,
身与世俱疏。
我身世疏离于世俗之外。
遍地长芳草,
周围地面长满了芬芳的草木,
满床堆乱书。
书堆满了床,乱七八糟地摆放着。
自从无事后,
自从没有了琐碎的事情之后,
更不著工夫。
我再也不费心思努力工作。
诗意和赏析:
《吾庐吟》这首诗词表达了作者邵雍对自己的小屋的深深热爱和对世俗的疏离情怀。他将自己的小屋比作野外的居所,显示出对自然、宁静和简朴生活的向往。他的性情淡泊如同天地,身世疏离于尘世纷扰之外,表现了一种超脱的心态。
诗中描述的遍地长芳草和满床堆乱书,反映了邵雍的生活状态。他的小屋周围长满了芬芳的草木,象征着自然的美好和丰富的知识。而床上堆满了书,则显示了他对学问的追求和研究。
诗的最后两句表达了邵雍对安逸自在生活的追求。自从没有了琐碎的事情之后,他再也不费心思努力工作。这种态度展示了他对宁静、自由的向往,追求内心的平静和安宁。
总的来说,《吾庐吟》表达了邵雍对自然、宁静和简朴生活的向往,以及对世俗的疏离态度。这首诗词通过描绘作者的小屋和生活状态,表达了一种超脱尘世的心境,展现了邵雍的个性和思想追求。
“自从无事后”全诗拼音读音对照参考
wú lú yín
吾庐吟
wú yì ài wú lú, wú lú shì yě jū.
吾亦爱吾庐,吾庐似野居。
xìng suí tiān gòng dàn, shēn yǔ shì jù shū.
性随天共淡,身与世俱疏。
biàn dì zhǎng fāng cǎo, mǎn chuáng duī luàn shū.
遍地长芳草,满床堆乱书。
zì cóng wú shì hòu, gèng bù zhe gōng fū.
自从无事后,更不著工夫。
“自从无事后”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。