“九州环绕持棋枰”的意思及全诗出处和翻译赏析

九州环绕持棋枰”出自宋代邵雍的《登嵩项》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhōu huán rào chí qí píng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“九州环绕持棋枰”全诗

《登嵩项》
九州环绕持棋枰,万岁嵩高看太平。
四海有人能统御,中原何复有交争。
长忧眼见奸雄辈,且愿身为尧舜氓。
五十三年芜没事,如今方喜看春耕。

分类:

《登嵩项》邵雍 翻译、赏析和诗意

《登嵩项》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九州环绕持棋枰,
万岁嵩高看太平。
四海有人能统御,
中原何复有交争。
长忧眼见奸雄辈,
且愿身为尧舜氓。
五十三年芜没事,
如今方喜看春耕。

诗意:
这首诗的题目是《登嵩项》,嵩项指的是嵩山,位于中国河南省。诗人通过描绘九州的景象,表达了对太平盛世的向往和对身世纷争的忧虑。他希望有人能够统一四海,使中原地区不再有战乱。诗人抒发了自己对奸邪之辈的不满,并表达了自己愿意成为一个平凡的人,像尧舜那样为国家和人民做出贡献。最后,诗人欣喜地看到了春耕的景象,暗示着人们过上安定幸福的生活。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不多,却表达了诗人对和平与安宁的渴望以及对时代纷争的忧虑。诗中运用了对景的描写,通过九州环绕持棋枰、万岁嵩高等形象的描绘,展示了广阔的土地和壮丽的自然景观。这些景象与诗人对太平盛世的企盼形成了鲜明的对比。

诗中也表达了诗人对时局的担忧。他眼见着奸邪之辈的崛起,对此深感忧虑。然而,诗人并不是渴求权力和地位,而是愿意成为一个普通的人,与尧舜一样,以平凡的身份为社会做出贡献。

最后两句表达了诗人的喜悦和希望。五十三年芜没事,意味着过去的纷争已经结束,如今他终于能够欣赏到春耕的景象,这象征着人们生活安定,国家繁荣。整首诗通过对不同景象和情感的描绘,展示了诗人对和平、安宁和幸福生活的向往,以及对社会稳定的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九州环绕持棋枰”全诗拼音读音对照参考

dēng sōng xiàng
登嵩项

jiǔ zhōu huán rào chí qí píng, wàn suì sōng gāo kàn tài píng.
九州环绕持棋枰,万岁嵩高看太平。
sì hǎi yǒu rén néng tǒng yù, zhōng yuán hé fù yǒu jiāo zhēng.
四海有人能统御,中原何复有交争。
zhǎng yōu yǎn jiàn jiān xióng bèi, qiě yuàn shēn wéi yáo shùn máng.
长忧眼见奸雄辈,且愿身为尧舜氓。
wǔ shí sān nián wú méi shì, rú jīn fāng xǐ kàn chūn gēng.
五十三年芜没事,如今方喜看春耕。

“九州环绕持棋枰”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhōu huán rào chí qí píng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九州环绕持棋枰”的相关诗句

“九州环绕持棋枰”的关联诗句

网友评论


* “九州环绕持棋枰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九州环绕持棋枰”出自邵雍的 《登嵩项》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。