“卧看洛阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧看洛阳春”出自宋代邵雍的《举世吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wò kàn luò yáng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“卧看洛阳春”全诗
《举世吟》
举世自纷纷,谁为无事人。
吾生独何幸,卧看洛阳春。
吾生独何幸,卧看洛阳春。
分类:
《举世吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《举世吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
举世自纷纷,谁为无事人。
吾生独何幸,卧看洛阳春。
诗意:
这首诗表达了作者对世事的深思和自省。作者观察到世界上的人们都忙忙碌碌,争相追逐各自的目标和利益,而自己却能够安然无恙地躺在床上,欣赏洛阳的春天。作者对自己的幸运和安逸感到惊叹,同时也对人们为何如此忙碌而不思考生命的真正意义产生了疑问。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的思考和感慨。第一句“举世自纷纷,谁为无事人。”反映了社会的繁忙和忙碌,人们似乎都没有闲暇的时间,每个人都在为自己的事务奔波忙碌。这种繁忙的景象使得作者对自己的安闲感到惊讶。
第二句“吾生独何幸,卧看洛阳春。”则展示了作者的生活态度和情趣。作者以宁静的姿态躺在床上,从床上眺望洛阳的春天。这种安逸和闲散的生活方式与周围繁忙的世界形成鲜明的对比。作者通过这种对比,表达了对安逸生活的珍惜和对世俗纷扰的疑问。
整首诗以简洁、明快的语言描绘了作者的内心感受和对世界的观察。通过对繁忙与安逸的对比,诗人引发了读者对生活意义的思考。这首诗表达了对自然和宁静生活的向往,同时也涉及人们在繁忙的生活中是否迷失了自己、是否应该更多地思考生命的价值。
“卧看洛阳春”全诗拼音读音对照参考
jǔ shì yín
举世吟
jǔ shì zì fēn fēn, shuí wèi wú shì rén.
举世自纷纷,谁为无事人。
wú shēng dú hé xìng, wò kàn luò yáng chūn.
吾生独何幸,卧看洛阳春。
“卧看洛阳春”平仄韵脚
拼音:wò kàn luò yáng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卧看洛阳春”的相关诗句
“卧看洛阳春”的关联诗句
网友评论
* “卧看洛阳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看洛阳春”出自邵雍的 《举世吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。