“幽花浑在雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽花浑在雾”出自宋代邵雍的《老翁吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu huā hún zài wù,诗句平仄:平平平仄仄。
“幽花浑在雾”全诗
《老翁吟》
皤然一老翁,凡百事皆慵。
旧物不尽记,故人难得逢。
幽花浑在雾,残梦半随风。
只且愿天下,时和与岁丰。
旧物不尽记,故人难得逢。
幽花浑在雾,残梦半随风。
只且愿天下,时和与岁丰。
分类:
《老翁吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《老翁吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皤然一老翁,
凡百事皆慵。
旧物不尽记,
故人难得逢。
幽花浑在雾,
残梦半随风。
只且愿天下,
时和与岁丰。
诗意:
这位皤然(皮肤苍白)的老翁,
对于一切事情都感到懒散。
旧时的事物无法完全回忆起来,
故人难得相逢。
幽静的花朵隐没在雾中,
残存的梦境半随风飘散。
只愿世间和平安宁,
岁月丰盛繁荣。
赏析:
《老翁吟》通过描绘一位皮肤苍白的老人的生活状态,表达了他对于俗世的冷淡态度和对过去的怀念。老翁感到懒散,对于眼前的百事无动于衷,仿佛对世事失去了兴趣。他回忆不完旧时的事物,故人也难得相逢,表达了对过去时光的怀念和对友谊的渴望。诗中的幽花和残梦象征着生命中的美好和憧憬,但它们都被雾和风吹散,呈现出一种凄迷的景象。最后两句表达了诗人对世界的期望,希望世界和平,岁月丰收,寄托了对美好未来的愿景。
整首诗以简洁明了的语言表达了老翁内心的深情和对过去的留恋,同时也体现了对和平与繁荣的向往,展示了邵雍对人生和社会的思考。
“幽花浑在雾”全诗拼音读音对照参考
lǎo wēng yín
老翁吟
pó rán yī lǎo wēng, fán bǎi shì jiē yōng.
皤然一老翁,凡百事皆慵。
jiù wù bù jìn jì, gù rén nán de féng.
旧物不尽记,故人难得逢。
yōu huā hún zài wù, cán mèng bàn suí fēng.
幽花浑在雾,残梦半随风。
zhǐ qiě yuàn tiān xià, shí hé yǔ suì fēng.
只且愿天下,时和与岁丰。
“幽花浑在雾”平仄韵脚
拼音:yōu huā hún zài wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽花浑在雾”的相关诗句
“幽花浑在雾”的关联诗句
网友评论
* “幽花浑在雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽花浑在雾”出自邵雍的 《老翁吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。