“屋弊人思去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋弊人思去”出自宋代邵雍的《赁屋吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wū bì rén sī qù,诗句平仄:平仄平平仄。
“屋弊人思去”全诗
《赁屋吟》
屋新人喜居,屋弊人思去。
主若善修完,何时不能住。
主若善修完,何时不能住。
分类:
《赁屋吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《赁屋吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
新租屋宅新人欢喜居住,
旧屋宅破败的人思念离去。
如果主人能够善修整,
何时才会无法居住呢?
诗意:
《赁屋吟》是一首描述房屋的诗词,通过对屋宅的不同状态进行对比,反映了人们对于居住环境的感受和态度。诗中以屋宅的新旧作为象征,表达了对于居住环境的喜悦和思念,同时也思考了如何保持良好居住环境的问题。
赏析:
这首诗以简明的语言表达了居住环境对人们的重要性。第一句描述了新租屋宅的情景,新主人因为得到了新居而感到喜悦。第二句则通过描述旧屋宅的破败和主人的思念,暗示了居住环境的不良状态对人的情感产生的负面影响。接下来的两句则是作者对于如何保持良好居住环境的思考。诗人认为,只要主人能够善于修整居所,就可以使居住环境保持良好的状态。最后一句则以反问的方式,表达了对于居住环境的重视和思考。
该诗通过简洁明了的语言,表达了作者对于居住环境的关注和反思。诗人通过对新旧屋宅的对比,表达了对于良好居住环境的向往和珍惜。同时,诗人也提出了主人应该善于修整居所的观点,强调了居住环境的维护和改善的重要性。整首诗以简洁、明快的语言展示了作者对于人居环境的思考,通过对于屋宅的描写,传达了对于舒适宜居环境的追求。
“屋弊人思去”全诗拼音读音对照参考
lìn wū yín
赁屋吟
wū xīn rén xǐ jū, wū bì rén sī qù.
屋新人喜居,屋弊人思去。
zhǔ ruò shàn xiū wán, hé shí bù néng zhù.
主若善修完,何时不能住。
“屋弊人思去”平仄韵脚
拼音:wū bì rén sī qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屋弊人思去”的相关诗句
“屋弊人思去”的关联诗句
网友评论
* “屋弊人思去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋弊人思去”出自邵雍的 《赁屋吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。