“未必虚名总到身”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必虚名总到身”出自宋代邵雍的《洛下园池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì xū míng zǒng dào shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未必虚名总到身”全诗

《洛下园池》
洛下园池不闭门,洞天休用别寻春。
纵游只却输闲客,遍入何尝问主人。
更小亭栏花自好,侭荒台榭景才真。
虚名误了无涯事,未必虚名总到身

分类:

《洛下园池》邵雍 翻译、赏析和诗意

《洛下园池》是宋代文学家邵雍的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛下园池不闭门,
洞天休用别寻春。
纵游只却输闲客,
遍入何尝问主人。

洛下的园池从不关闭大门,
那洞天福地不必去寻找春天。
纵然游玩,也只输给那些闲散的客人,
却从未探问过主人的身份。

更小亭栏花自好,
侭荒台榭景才真。
虚名误了无涯事,
未必虚名总到身。

更小的亭栏自有花朵自喜欢,
即便是荒废的台榭景色才是真实的。
虚名误导了无数的事情,
未必虚名总是达到个人的真实。

诗意和赏析:
这首诗描绘了洛下园池的景色和人们对洛下园池的态度。洛下园池被描述为一个不对外关闭大门的地方,宛如洞天福地,不需要特意去寻找春天,因为那里的景色如诗如画,常年如春。诗中提到纵然有人游玩,但他们只是那些闲散的客人,从未真正了解过园池的主人。这暗示了洛下园池主人的身份和地位超越了一般人的认知,是一个神秘而高贵的存在。

诗中还描绘了园池中的小亭栏和荒废的台榭。小亭栏中的花朵自有其美,自得其乐,而荒废的台榭才展现了真实的景色。这反映了诗人对于自然和人造景观之间的态度。他认为自然的美是无需人为修饰的,而那些被人为修饰的景观可能只是虚假的表象。

最后两句诗表达了诗人对于虚名的看法。他认为追逐虚名容易让人误入歧途,无法真正了解和体验生活的真实。他认为虚名并不一定能够带来真正的成就和满足。

总体上,这首诗词通过描绘洛下园池和其中景色的对比,以及对虚名的批判,表达了诗人对于真实与虚假、名利与内心追求的思考,反映了他对人生态度的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必虚名总到身”全诗拼音读音对照参考

luò xià yuán chí
洛下园池

luò xià yuán chí bù bì mén, dòng tiān xiū yòng bié xún chūn.
洛下园池不闭门,洞天休用别寻春。
zòng yóu zhǐ què shū xián kè, biàn rù hé cháng wèn zhǔ rén.
纵游只却输闲客,遍入何尝问主人。
gèng xiǎo tíng lán huā zì hào, jǐn huāng tái xiè jǐng cái zhēn.
更小亭栏花自好,侭荒台榭景才真。
xū míng wù liǎo wú yá shì, wèi bì xū míng zǒng dào shēn.
虚名误了无涯事,未必虚名总到身。

“未必虚名总到身”平仄韵脚

拼音:wèi bì xū míng zǒng dào shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必虚名总到身”的相关诗句

“未必虚名总到身”的关联诗句

网友评论


* “未必虚名总到身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必虚名总到身”出自邵雍的 《洛下园池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。