“君子温良当责备”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君子温良当责备”出自宋代邵雍的《温良吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn zǐ wēn liáng dāng zé bèi,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“君子温良当责备”全诗
《温良吟》
君子温良当责备,小人情伪又须知。
因惊世上机关恶,遂觉壶中日月迟。
因惊世上机关恶,遂觉壶中日月迟。
分类:
《温良吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《温良吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
温良吟
君子温良当责备,
小人情伪又须知。
因惊世上机关恶,
遂觉壶中日月迟。
译文:
温和的人应该批评,
了解小人的虚伪也须知。
因为看到世间的阴谋恶行,
才觉得时间在壶中流逝缓慢。
诗意:
这首诗词揭示了邵雍对社会现象的观察和思考。诗中提到了两种不同的人物类型,君子和小人。君子代表着道德高尚、温和宽容的人,而小人则代表着虚伪、邪恶的人。邵雍认为君子应该勇于批评,揭露小人的虚伪行为,并且指出对于社会上的阴谋恶行,人们应该有警觉之心。诗的最后两句表达了作者对于时光的感慨,认为在这个世道中,时间似乎变得缓慢,好像被困在一个壶中一般。
赏析:
《温良吟》通过对君子和小人的对比,展现了邵雍对于人性和社会现象的思考。诗中的温良和责备,小人和情伪,形成了鲜明的对照。邵雍呼吁君子要有担当,勇于批评小人的虚伪行为,以维护社会的公正和道德。同时,他也警示人们要警惕世间的阴谋恶行,不被欺骗和迷惑。最后两句形象地描绘了时间的流逝,展示了作者对于时光流逝的无奈和感叹。
整首诗词简洁明了,字句精练,通过对对立概念的运用,以及意象的描绘,表达了作者对于社会现象和人性的思考。它既有启示作用,也给人以警示,体现了邵雍对于社会道德的关切和追求。
“君子温良当责备”全诗拼音读音对照参考
wēn liáng yín
温良吟
jūn zǐ wēn liáng dāng zé bèi, xiǎo rén qíng wěi yòu xū zhī.
君子温良当责备,小人情伪又须知。
yīn jīng shì shàng jī guān è, suì jué hú zhōng rì yuè chí.
因惊世上机关恶,遂觉壶中日月迟。
“君子温良当责备”平仄韵脚
拼音:jūn zǐ wēn liáng dāng zé bèi
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君子温良当责备”的相关诗句
“君子温良当责备”的关联诗句
网友评论
* “君子温良当责备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君子温良当责备”出自邵雍的 《温良吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。