“不喜成酩酊”的意思及全诗出处和翻译赏析

不喜成酩酊”出自宋代邵雍的《喜饮吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xǐ chéng mǐng dǐng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“不喜成酩酊”全诗

《喜饮吟》
尧夫喜饮酒,饮酒喜全真。
不喜成酩酊,只喜成微醺。
微醺景何似,襟怀如初春。
初春景何似,天地才絪纭。
不知身是人,不知人是身。
只知身与人,与天都未分。

分类:

《喜饮吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《喜饮吟》是宋代邵雍的一首诗词。这首诗词描述了作者对饮酒的态度和情感体验,以及他对人、天地之间关系的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

喜欢喝酒的尧夫,
喜欢喝真正的酒。
不喜欢醉得烂醉,
只喜欢微醺的感觉。
微醺的景象是怎样的呢,
心胸像初春的阳光。
初春的景象是怎样的呢,
天地刚刚开始显得杂乱。
不知道自己是什么,
也不知道别人是什么。
只知道自己和别人,
与天地都没有区分。

这首诗词表达了作者对饮酒的喜爱和对醉酒的态度。尧夫是指尧帝,喜欢喝酒的人。他对酒有着挑剔的要求,只喜欢品味微醺的感觉,而不是沉醉于酒精之中。微醺的感觉让他的心胸开阔,仿佛初春的阳光般温暖。初春的景象给人一种新生和希望的感觉,但同时也带有一些混乱和不确定性。

诗词最后几句表达了作者对人、天地之间关系的思考。他认为自己不知道自己是什么,也不知道别人是谁。他的意识超越了个体的界限,没有将自己与他人、与天地划分开来,感受到了一种超越个体的存在感。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,通过对饮酒和人、天地关系的描绘,展现了一种超越个体和界限的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不喜成酩酊”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǐn yín
喜饮吟

yáo fū xǐ yǐn jiǔ, yǐn jiǔ xǐ quán zhēn.
尧夫喜饮酒,饮酒喜全真。
bù xǐ chéng mǐng dǐng, zhǐ xǐ chéng wēi xūn.
不喜成酩酊,只喜成微醺。
wēi xūn jǐng hé sì, jīn huái rú chū chūn.
微醺景何似,襟怀如初春。
chū chūn jǐng hé sì, tiān dì cái yīn yún.
初春景何似,天地才絪纭。
bù zhī shēn shì rén, bù zhī rén shì shēn.
不知身是人,不知人是身。
zhǐ zhī shēn yú rén, yǔ tiān dū wèi fēn.
只知身与人,与天都未分。

“不喜成酩酊”平仄韵脚

拼音:bù xǐ chéng mǐng dǐng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不喜成酩酊”的相关诗句

“不喜成酩酊”的关联诗句

网友评论


* “不喜成酩酊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不喜成酩酊”出自邵雍的 《喜饮吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。