“紫陌事多都不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫陌事多都不见”出自宋代邵雍的《依韵和任司封见寄吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ mò shì duō dōu bú jiàn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
“紫陌事多都不见”全诗
《依韵和任司封见寄吟》
辞麾来此住云霄,闻健登临肯惮劳。
紫陌事多都不见,家山围绕是嵩高。
紫陌事多都不见,家山围绕是嵩高。
分类:
《依韵和任司封见寄吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《依韵和任司封见寄吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
辞别朝廷的官职来到此地,住在云霄之上。
听说健登上山顶,他从不怕劳累。
紫色的道路上发生了许多事情,但我却看不见。
我的家山围绕着我,高耸入云。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人邵雍离开朝廷官职,来到山间隐居的心境和情感。诗人将自己比喻为住在云霄之上,意味着他离开了尘世的纷扰,追求一种高远的境界。他听闻有人登上山顶,表现出对追求卓越和辛勤努力的赞赏。
诗中提到了紫陌,紫陌是古代道路的一种称呼,通常用来形容皇室或贵族所居住的地方。诗人说紫陌上发生了许多事情,但他却无法亲眼目睹,这表明他已经超脱尘世,远离喧嚣。
最后,诗人提到他的家山围绕着他,高耸入云。这句话暗示了诗人对故乡的眷恋和对家乡山水的热爱。家山的高耸也可以理解为诗人对自己追求高尚境界的追求和坚持。
整首诗词通过描绘诗人的隐居情怀和追求高远境界的心境,表达了对辞去朝廷官职,选择自由自在的生活方式的思考和坚持。同时,诗人对山水的赞美和对家乡的眷恋也体现了对自然和故土的深情。
总之,这首诗词以简洁的语言展示了诗人的内心世界和对自由、高远的追求,同时表达了对家乡和自然的热爱和眷恋。
“紫陌事多都不见”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé rèn sī fēng jiàn jì yín
依韵和任司封见寄吟
cí huī lái cǐ zhù yún xiāo, wén jiàn dēng lín kěn dàn láo.
辞麾来此住云霄,闻健登临肯惮劳。
zǐ mò shì duō dōu bú jiàn, jiā shān wéi rào shì sōng gāo.
紫陌事多都不见,家山围绕是嵩高。
“紫陌事多都不见”平仄韵脚
拼音:zǐ mò shì duō dōu bú jiàn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫陌事多都不见”的相关诗句
“紫陌事多都不见”的关联诗句
网友评论
* “紫陌事多都不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫陌事多都不见”出自邵雍的 《依韵和任司封见寄吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。