“逸句得时如虎变”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸句得时如虎变”出自宋代邵雍的《逸书吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì jù de shí rú hǔ biàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“逸句得时如虎变”全诗

《逸书吟》
丹山谁道凤为巢,事下吾能见九苞。
逸句得时如虎变,大篇成处若神交。
千端蜀锦新番样,万树春华暖弄稍。
天马无踪周八极,但临风月镫相敲。

分类:

《逸书吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《逸书吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

逸书吟

丹山谁道凤为巢,事下吾能见九苞。
逸句得时如虎变,大篇成处若神交。
千端蜀锦新番样,万树春华暖弄稍。
天马无踪周八极,但临风月镫相敲。

中文译文:
谁说凤凰筑巢在丹山,我能领悟其中的奥秘。
优美的句子恰逢时机就像虎变,长篇大作完成时有如神交。
千般变化的蜀锦展示新的风貌,万树春花点缀着温暖的微光。
天马在周八极飘逸无踪,只有风和月亮相互敲击。

诗意和赏析:
这首诗以饱含哲理的语言描绘了诗人对文学创作的思考和追求。诗人以凤凰筑巢在丹山这一传统意象为起点,表达了对于文学创作的深入思考。他认为自己能够洞察其中的奥秘,表明自己对于文学创作有着独特的理解和感悟。

诗中提到的逸句和大篇分别代表了短篇和长篇的文学作品。诗人认为逸句能够在恰当的时机出现,就像虎变一般,具有突破常规的力量和魅力。而大篇在完成之时,就如同神仙相互交流一般,展现出无比的神奇和卓越。

接下来,诗人运用了形象生动的描写,描述了蜀锦的千变万化和万树春华的温暖景色。蜀锦是指四川的锦缎,形容其花纹变化繁多,充满新奇。而万树春华则暗示着春天的美好与希望,是一副充满生机和温暖的景象。

最后两句诗,以天马和风月为象征,表达了诗人对于文学创作的追求和向往。天马象征着自由和飘逸,而周八极则是指八方,意味着无处不在。诗人认为天马在无处不在的周围飘逸,展示了文学的无限可能。而临风月镫相敲则象征着诗人借助自然的力量和启示,来创作出优美动人的诗篇。

《逸书吟》通过描绘自然景色和对文学创作的思考,表达了诗人对于文学创作的热爱和追求,并展示了他对于文学艺术的独特见解和感悟。整首诗意境深远,言简意赅,给人以启迪和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸句得时如虎变”全诗拼音读音对照参考

yì shū yín
逸书吟

dān shān shuí dào fèng wèi cháo, shì xià wú néng jiàn jiǔ bāo.
丹山谁道凤为巢,事下吾能见九苞。
yì jù de shí rú hǔ biàn, dà piān chéng chù ruò shén jiāo.
逸句得时如虎变,大篇成处若神交。
qiān duān shǔ jǐn xīn fān yàng, wàn shù chūn huá nuǎn nòng shāo.
千端蜀锦新番样,万树春华暖弄稍。
tiān mǎ wú zōng zhōu bā jí, dàn lín fēng yuè dèng xiāng qiāo.
天马无踪周八极,但临风月镫相敲。

“逸句得时如虎变”平仄韵脚

拼音:yì jù de shí rú hǔ biàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸句得时如虎变”的相关诗句

“逸句得时如虎变”的关联诗句

网友评论


* “逸句得时如虎变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸句得时如虎变”出自邵雍的 《逸书吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。