“仲尼生鲁在吾先”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仲尼生鲁在吾先”全诗
今日谁能知此道,当时人自比于天。
皇王旁伯中原主,父子君臣万世权。
河不出图吾已矣,修经意思岂徒然。
分类:
《仲尼吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《仲尼吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孔子在鲁国诞生,距今已有一千五百多年。
如今有谁能理解这条道路,当时的人们自比于天。
皇帝和诸侯统治中原,父子君臣代代执政权。
我已经无法超越河流的图谋,修炼经书的意义岂是徒然。
诗意:
这首诗词表达了对孔子及其思想的赞美和思考。诗人邵雍借助孔子的生平和影响,表达了对孔子及其时代的景仰和惋惜之情。他认为与孔子相比,当下的人们已经无法理解和领悟到孔子的思想和道德准则。他提到了当时的政治体制,皇帝、诸侯、父子君臣,强调了权力的传承和代代执政的现象。最后,他自谦地表示自己已经无法有像河流图谋那样宏大的成就,但仍然坚信修炼经书仍然具有深远的意义。
赏析:
这首诗词通过对孔子及其时代的思考,表达了对孔子思想的推崇和对当下社会的反思。诗人邵雍以叙事的方式,通过描述孔子在鲁国的出生和与当今的时代的距离,突出了孔子思想的伟大和其深远的影响。他把孔子与当代的人们进行对比,暗示了对现时社会普遍道德观念的缺失和对道德价值的追求。在最后两句中,他将自己的能力与河流的图谋进行类比,表达了自己的谦逊和对孔子思想的敬畏。整首诗词既表达了对孔子的崇敬,也反映了诗人对道德和人伦关系的思考。
“仲尼生鲁在吾先”全诗拼音读音对照参考
zhòng ní yín
仲尼吟
zhòng ní shēng lǔ zài wú xiān, qù shèng qiān yú wǔ bǎi nián.
仲尼生鲁在吾先,去圣千馀五百年。
jīn rì shuí néng zhī cǐ dào, dāng shí rén zì bǐ yú tiān.
今日谁能知此道,当时人自比于天。
huáng wáng páng bó zhōng yuán zhǔ, fù zǐ jūn chén wàn shì quán.
皇王旁伯中原主,父子君臣万世权。
hé bù chū tú wú yǐ yǐ, xiū jīng yì sī qǐ tú rán.
河不出图吾已矣,修经意思岂徒然。
“仲尼生鲁在吾先”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。