“夫春不得不云云”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫春不得不云云”出自宋代邵雍的《楼上寄友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū chūn bù dé bù yún yún,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“夫春不得不云云”全诗

《楼上寄友人》
有客常轻平地春,夫春不得不云云
能安陋巷无如我,既上高楼远忆君。
满眼云林都是绿,万家烟瓦半来新。
冯栏须是心无事,谁是冯栏无事人。

分类:

《楼上寄友人》邵雍 翻译、赏析和诗意

《楼上寄友人》是宋代邵雍的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客常轻平地春,
夫春不得不云云。
能安陋巷无如我,
既上高楼远忆君。
满眼云林都是绿,
万家烟瓦半来新。
冯栏须是心无事,
谁是冯栏无事人。

诗意:
这首诗以写给友人为主题,表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过对春天、居住环境和友情的描绘,表达了自己内心深处的情感。

赏析:
这首诗以自然景物和日常生活为背景,通过细腻的描写和巧妙的表达展现了诗人的情感和思考。

首节“有客常轻平地春,夫春不得不云云。”表达了诗人对春天的感叹和思考。诗人认为来客常常忽视平凡的春天,但实际上春天是无法忽略的。这种对春天的感慨,也体现了诗人对生命和自然的关注。

接下来的两句“能安陋巷无如我,既上高楼远忆君。”表达了诗人对友人的思念之情。诗人自称能够在简陋的巷子里安然居住,但当他登上高楼时,却更加思念远方的朋友。这种对友情的思念和珍视,使得诗人对友人的情感更加深厚。

接下来的两句“满眼云林都是绿,万家烟瓦半来新。”描绘了诗人眼中的景色。诗人眼前的云林一片翠绿,表明春天的美丽和生机;同时,他所看到的房屋的烟囱和瓦片也有些新近,这显示出人们的生活正在焕发新的活力。这种景象与诗人内心思念朋友的情感形成了鲜明的对比。

最后两句“冯栏须是心无事,谁是冯栏无事人。”则是对冯栏的讽刺和思考。冯栏是一个寻常的名字,也可以理解为平凡的人。诗人认为冯栏之所以能够没有烦恼,是因为他没有事情可做。这种对平凡生活的思考,也间接地表达了诗人对自己追求精神境界和内心宁静的态度。

总的来说,这首诗通过对春天、友情和日常生活的描绘,表达了诗人对友人的深情思念和对平凡生活的思考。同时,诗中运用了细腻的描写和对比的手法,使得诗意更加丰富和深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫春不得不云云”全诗拼音读音对照参考

lóu shàng jì yǒu rén
楼上寄友人

yǒu kè cháng qīng píng dì chūn, fū chūn bù dé bù yún yún.
有客常轻平地春,夫春不得不云云。
néng ān lòu xiàng wú rú wǒ, jì shàng gāo lóu yuǎn yì jūn.
能安陋巷无如我,既上高楼远忆君。
mǎn yǎn yún lín dōu shì lǜ, wàn jiā yān wǎ bàn lái xīn.
满眼云林都是绿,万家烟瓦半来新。
féng lán xū shì xīn wú shì, shuí shì féng lán wú shì rén.
冯栏须是心无事,谁是冯栏无事人。

“夫春不得不云云”平仄韵脚

拼音:fū chūn bù dé bù yún yún
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫春不得不云云”的相关诗句

“夫春不得不云云”的关联诗句

网友评论


* “夫春不得不云云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫春不得不云云”出自邵雍的 《楼上寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。