“安乐窝中闲偃仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐窝中闲偃仰”全诗
安乐窝中闲偃仰,为知不是打乖人。
分类:
《谢伯淳察院用先生不是打乖人》邵雍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代邵雍所作的《谢伯淳察院用先生不是打乖人》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经纶事业须才者,
燮理功夫有巨臣。
安乐窝中闲偃仰,
为知不是打乖人。
诗意:
这首诗词表达了对谢伯淳察院用邵雍的赞叹之情。诗人认为在处理政务和国家大事时,需要有才能的人来负责,而谢伯淳正是一位能够熟练处理政务的杰出官员。他在管理国家事务方面有着出色的才能,可以被称为巨臣。然而,谢伯淳不仅仅是个工作狂,他也能在安乐的环境中自在地休息和享受生活。他并非一个只知道迎合上级而忽视自己原则的人。
赏析:
这首诗词通过对谢伯淳的赞美,反映了邵雍对于才干和品德的观察和思考。诗中第一句表达了在治理国家时需要有才干的人才,暗示了谢伯淳在政务方面的能力。第二句则称谢伯淳为巨臣,强调了他在处理国家事务方面的出色才能。接下来的两句则描述了谢伯淳在安逸环境中的生活态度。他能够在安乐的环境中放松身心,不仅仅是为了迎合上级或取悦他人。诗人通过这样的描写,表达了对谢伯淳为人的赞赏和佩服。
这首诗词以简练的语言表达了对谢伯淳的钦佩之情,并通过对谢伯淳才干和性格的描写,反映了诗人对于真正有才有德的人物的认可。整首诗词展示了邵雍对于理政之道的思考,强调了才干和品德在治理国家中的重要性,同时也传达了对于平衡工作与生活的价值观。
“安乐窝中闲偃仰”全诗拼音读音对照参考
xiè bó chún chá yuàn yòng xiān shēng bú shì dǎ guāi rén
谢伯淳察院用先生不是打乖人
jīng lún shì yè xū cái zhě, xiè lǐ gōng fū yǒu jù chén.
经纶事业须才者,燮理功夫有巨臣。
ān lè wō zhōng xián yǎn yǎng, wèi zhī bú shì dǎ guāi rén.
安乐窝中闲偃仰,为知不是打乖人。
“安乐窝中闲偃仰”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。