“如霖回外旱”的意思及全诗出处和翻译赏析

如霖回外旱”出自宋代邵雍的《中和吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú lín huí wài hàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“如霖回外旱”全诗

《中和吟》
性亦故无他,须是识中和。
心上语言少,人间事体多。
如霖回外旱,似药起沉痾。
一物尚不了,其如万物何。

分类:

《中和吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《中和吟》是宋代哲学家、文人邵雍的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中和吟

性亦故无他,
须是识中和。
心上语言少,
人间事体多。
如霖回外旱,
似药起沉痾。
一物尚不了,
其如万物何。

中文译文:

内在的本性亦然,没有别的东西,
必须明白中和之道。
心中的语言少,
人世间的事务繁多。
犹如雨露滋润干旱之地,
犹如良药医治深重的疾病。
单单一个事物都难以满足,
又何况万物呢。

诗意和赏析:

这首诗词表达了邵雍对于中和之道的思考和感悟。中和是中国古代哲学中的一个重要概念,指的是达到一种平衡、和谐的状态。邵雍认为,人的本性并没有其他复杂的东西,而是应该明白并追求中和的道理。他认为人心中的言语应该简洁,不要多言,而人世间的事务却是繁杂无尽的。这种表达方式似乎在传达一种超然物外的心境,强调了内心宁静与外在世界的纷扰之间的对比。

诗中运用了一些比喻来表达中和的意境。诗句“如霖回外旱,似药起沉痾”将雨露滋润干旱之地和良药医治疾病进行了类比,强调中和的作用。正如雨露可以使干旱的土地恢复生机,良药可以治愈沉重的疾病,中和的力量也可以调和人心的纷乱和矛盾,达到内心的平静与和谐。

最后两句“一物尚不了,其如万物何”则表达了邵雍对于人类欲望的反思。他认为即使一个人得到了自己所追求的事物,仍然无法满足,更何况面对千万万物的追求。这种对欲望的深思熟虑,表达了邵雍对于人生追求的超越和对于内在平静的渴望。

总的来说,邵雍的《中和吟》在表达中和之道的同时,通过简洁的词语和比喻的手法,描绘了一种超脱尘俗、内心平静的境界。诗中表达的思想和情感,对于人们追求内心和谐与平静的生活方式仍然具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如霖回外旱”全诗拼音读音对照参考

zhōng hé yín
中和吟

xìng yì gù wú tā, xū shì shí zhōng hé.
性亦故无他,须是识中和。
xīn shàng yǔ yán shǎo, rén jiān shì tǐ duō.
心上语言少,人间事体多。
rú lín huí wài hàn, shì yào qǐ chén ē.
如霖回外旱,似药起沉痾。
yī wù shàng bù liǎo, qí rú wàn wù hé.
一物尚不了,其如万物何。

“如霖回外旱”平仄韵脚

拼音:rú lín huí wài hàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如霖回外旱”的相关诗句

“如霖回外旱”的关联诗句

网友评论


* “如霖回外旱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如霖回外旱”出自邵雍的 《中和吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。