“阶前冻银床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阶前冻银床”全诗
阶前冻银床,檐头冰钟乳。
清日无光辉,烈风正号怒。
人口各有舌,言语不能吐。
分类:
《大寒吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《大寒吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧雪未及消,新雪又拥户。
阶前冻银床,檐头冰钟乳。
清日无光辉,烈风正号怒。
人口各有舌,言语不能吐。
诗意:
这首诗描绘了大寒时节的严寒景象。诗中描述了旧雪还没有完全融化,新雪又纷纷扑面而来,积压在屋子前面。阶梯前是一张银白色的冰床,屋檐上悬挂着冰柱,形如钟乳石般垂挂。寒冷的天空中没有阳光的光辉,强烈的寒风怒号而过。人们的口舌因为严寒而凝固,无法发出言语。
赏析:
《大寒吟》通过描绘寒冷的冬天景象,生动地表现了寒冷的气候对人们的影响。诗人以寒冷的景象来象征人们在言语上的局限和无能,强调了大自然严酷的力量。诗中使用了富有形象感的描写,通过对雪、冰和风的描绘,给读者带来了一种强烈的寒冷感受。同时,诗人通过对人们无法言语的描绘,表达了人们在严寒中的无助和被动。
整首诗以寒冷的景象为主线,以形象生动的语言描绘了大自然的严寒和人们在其中的困境。它通过对冬天景象的描绘,表达了一种无声的哀叹和对严酷自然力量的敬畏。这首诗词展示了邵雍细腻的描写能力和对自然的敏感,同时也传达了对人类处境的思考和对命运的无奈。
总之,邵雍的《大寒吟》通过对寒冷景象的描绘,展示了大自然的严酷和人们的无力。它以形象生动的语言呈现了寒冷的气候和人们在其中的困境,引发读者对自然和人类命运的思考。
“阶前冻银床”全诗拼音读音对照参考
dà hán yín
大寒吟
jiù xuě wèi jí xiāo, xīn xuě yòu yōng hù.
旧雪未及消,新雪又拥户。
jiē qián dòng yín chuáng, yán tóu bīng zhōng rǔ.
阶前冻银床,檐头冰钟乳。
qīng rì wú guāng huī, liè fēng zhèng hào nù.
清日无光辉,烈风正号怒。
rén kǒu gè yǒu shé, yán yǔ bù néng tǔ.
人口各有舌,言语不能吐。
“阶前冻银床”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。