“羣龙济济”的意思及全诗出处和翻译赏析

羣龙济济”出自南北朝沈约的《梁三朝雅乐歌 俊雅 三》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qún lóng jì jì,诗句平仄:平平仄仄。

“羣龙济济”全诗

《梁三朝雅乐歌 俊雅 三》
重列北上。
分庭异陛。
百司扬职。
九宾相礼。
齐宋舅甥。
鲁卫兄弟。
思皇蔼蔼。
羣龙济济
我有嘉宾。
实惟恺悌。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁三朝雅乐歌 俊雅 三》沈约 翻译、赏析和诗意

《梁三朝雅乐歌 俊雅 三》是沈约所作的一首诗词,描绘了梁朝三朝时期的宴乐场面。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
重列北上。
分庭异陛。
百司扬职。
九宾相礼。
齐宋舅甥。
鲁卫兄弟。
思皇蔼蔼。
群龙济济。
我有嘉宾。
实惟恺悌。

诗意:
这首诗词描述了梁朝时期的宴乐场面。诗中提到了北方的贵族重臣们按照等级分列于宴会的不同庭院,并在高台上受朝廷赏识和崇拜。各部门的官员们都展示了自己的才能和职责,九位贵宾之间互相礼让。来自不同国家的贵族,如齐国、宋国的舅甥关系,鲁国和卫国的兄弟关系,都聚集在一起。作者思念皇帝的亲切和慈祥,形容场面热闹,如众多的巨龙一般浩浩荡荡。作者自豪地宣称自己有许多优秀的宾客,实际上他只是谦虚地表达了自己的恺悌之心(恺悌指孝敬兄长和友爱兄弟的美德)。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和壮丽的场景描绘了梁朝时期的宴会盛况。通过列举各种贵族的关系和来自不同地方的宾客,展现了当时社会上高贵、友善和团结的一面。作者通过描绘场景和描述人物关系,表达了对皇帝的思念和对社会和谐的向往。整首诗词气势恢弘,展示了沈约的辞章才华和对社会礼仪的关注。同时,他在最后一句诗中以谦虚的态度表达自己对恺悌之德的追求,展示了他的高尚品质。这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展示了南北朝时期文人雅士对于社会安定和人伦关系的理想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羣龙济济”全诗拼音读音对照参考

liáng sān cháo yǎ yuè gē jùn yǎ sān
梁三朝雅乐歌 俊雅 三

zhòng liè běi shàng.
重列北上。
fēn tíng yì bì.
分庭异陛。
bǎi sī yáng zhí.
百司扬职。
jiǔ bīn xiāng lǐ.
九宾相礼。
qí sòng jiù shēng.
齐宋舅甥。
lǔ wèi xiōng dì.
鲁卫兄弟。
sī huáng ǎi ǎi.
思皇蔼蔼。
qún lóng jì jì.
羣龙济济。
wǒ yǒu jiā bīn.
我有嘉宾。
shí wéi kǎi tì.
实惟恺悌。

“羣龙济济”平仄韵脚

拼音:qún lóng jì jì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羣龙济济”的相关诗句

“羣龙济济”的关联诗句

网友评论


* “羣龙济济”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羣龙济济”出自沈约的 《梁三朝雅乐歌 俊雅 三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。