“欲坐复羞坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲坐复羞坐”出自南北朝沈约的《六忆诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zuò fù xiū zuò,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“欲坐复羞坐”全诗

《六忆诗》
忆食时。
临盘动容色。
欲坐复羞坐
欲食复羞食。
含哺如不饥。
擎瓯似无力。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《六忆诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《六忆诗》是南北朝时期的一首诗词,作者是沈约。这首诗描述了作者在吃饭时的情景和感受。以下是我给出的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆食时。临盘动容色。
回忆起就餐时的情景,我面对着盘子,表情不由自主地变化。

欲坐复羞坐。欲食复羞食。
明明想坐下来,却又不好意思坐下;明明想吃东西,却又不好意思吃。

含哺如不饥。擎瓯似无力。
含着食物仿佛并不饥饿,握着餐具似乎没有力气。

诗意和赏析:
《六忆诗》以简洁而生动的语言描绘了作者在进餐时的内心矛盾和情感体验。诗中的"忆食时"表明这是一种回忆,作者通过回忆自己在吃饭时的状态,抒发了内心的感受。

诗中的"临盘动容色"描绘了作者在食物面前的动态变化,可能是因为对美食的渴望和羞涩感。"欲坐复羞坐"表达了作者的矛盾情感,明明想坐下来享受美食,却又感到羞涩不安。同样,"欲食复羞食"也传达了作者在进食时的内心冲突。

诗中的"含哺如不饥"表明作者虽然在含着食物,但并没有真正感到饥饿,暗示了作者内心的不安和矛盾情感。"擎瓯似无力"则形容了作者拿着餐具的样子,似乎没有力气,进一步强调了作者的情感困扰。

整首诗以简短的语句展现了作者在进餐时的心理变化和内心情感,通过这种独特的描写方式,表达了作者在美食面前的矛盾心理和内心的挣扎,展现了南北朝时期人们的生活情趣和内心体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲坐复羞坐”全诗拼音读音对照参考

liù yì shī
六忆诗

yì shí shí.
忆食时。
lín pán dòng róng sè.
临盘动容色。
yù zuò fù xiū zuò.
欲坐复羞坐。
yù shí fù xiū shí.
欲食复羞食。
hán bǔ rú bù jī.
含哺如不饥。
qíng ōu shì wú lì.
擎瓯似无力。

“欲坐复羞坐”平仄韵脚

拼音:yù zuò fù xiū zuò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲坐复羞坐”的相关诗句

“欲坐复羞坐”的关联诗句

网友评论


* “欲坐复羞坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲坐复羞坐”出自沈约的 《六忆诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。