“不作十日别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不作十日别”出自唐代戴叔伦的《夏夜江楼会别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò shí rì bié,诗句平仄:仄仄平仄平。
“不作十日别”全诗
《夏夜江楼会别》
不作十日别,烦君此相留。
雨馀江上月,好醉竹间楼。
雨馀江上月,好醉竹间楼。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《夏夜江楼会别》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《夏夜江楼会别》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗词,其中文译文如下:
不作十日别,
烦君此相留。
雨馀江上月,
好醉竹间楼。
这首诗词描绘了一幅夏夜江楼会别的情景,诗人在这里表达了自己的离别之情和对美好时光的留恋之情。
首先,诗人请求对方不要再分别十天,希望能在此停留相聚。其次,诗人描述了雨后江上残余的月光,这种月光与竹林间的楼阁相映成趣,非常美丽。最后,诗人表达了自己在这样美好的环境下,想要留恋时光,畅饮美酒的心情。
整首诗词描绘了一种别离的情感,同时也表达了对美好时光和环境的赞美之情。诗人用简洁而优美的语言,描绘了一个美好的夏夜江楼会别的情景,让读者感受到诗人的离别之情和对美好时光的珍视之情。
总之,这首诗词通过对美好时光和环境的描绘,表达了诗人的离别之情和对美好时光的珍视之情。它简洁而优美的语言,让人感受到了这种情感的深刻。
“不作十日别”全诗拼音读音对照参考
xià yè jiāng lóu huì bié
夏夜江楼会别
bù zuò shí rì bié, fán jūn cǐ xiāng liú.
不作十日别,烦君此相留。
yǔ yú jiāng shàng yuè, hǎo zuì zhú jiān lóu.
雨馀江上月,好醉竹间楼。
“不作十日别”平仄韵脚
拼音:bù zuò shí rì bié
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不作十日别”的相关诗句
“不作十日别”的关联诗句
网友评论
* “不作十日别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作十日别”出自戴叔伦的 《夏夜江楼会别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。