“折风落迅羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

折风落迅羽”出自南北朝沈约的《怀旧诗 伤王融》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé fēng luò xùn yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“折风落迅羽”全诗

《怀旧诗 伤王融》
元长秉奇调。
弱冠慕前踪。
眷言怀祖武。
一篑望成峯。
途艰行易跌。
命舛志难逢。
折风落迅羽
流恨满青松。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《怀旧诗 伤王融》沈约 翻译、赏析和诗意

《怀旧诗 伤王融》是南北朝时期的一首诗词,作者是沈约。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元长秉奇调。
弱冠慕前踪。
眷言怀祖武。
一篑望成峯。
途艰行易跌。
命舛志难逢。
折风落迅羽。
流恨满青松。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的怀念以及对伟人王融的敬仰之情。作者在年轻时就向往着前辈的光辉事迹,怀念着祖辈的英勇事迹。他希望通过自己的努力最终成就一番伟业。然而,旅途充满艰辛,前途变幻莫测,命运多舛,实现志向并不容易。他感到自己像是被风吹折的羽毛一样脆弱,而他的遗憾和痛苦则如同流淌在郁郁葱葱的青松之间。

赏析:
这首诗词表达了沈约对过去伟人的怀念和对自己未来的期许。作者在诗中以自然景物来隐喻自己的心境和遭遇,通过对风吹折的羽毛和流恨满青松的描写,展示了自己的脆弱和内心的痛苦。诗中的途艰行易跌、命舛志难逢等描写了作者面临的困难和挫折,但他仍然怀揣着对伟人的景仰和对未来的希望。整首诗词情感真挚,富有自省和悲凉之意,同时也透露出作者的坚韧和对美好未来的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折风落迅羽”全诗拼音读音对照参考

huái jiù shī shāng wáng róng
怀旧诗 伤王融

yuán cháng bǐng qí diào.
元长秉奇调。
ruò guàn mù qián zōng.
弱冠慕前踪。
juàn yán huái zǔ wǔ.
眷言怀祖武。
yī kuì wàng chéng fēng.
一篑望成峯。
tú jiān xíng yì diē.
途艰行易跌。
mìng chuǎn zhì nán féng.
命舛志难逢。
zhé fēng luò xùn yǔ.
折风落迅羽。
liú hèn mǎn qīng sōng.
流恨满青松。

“折风落迅羽”平仄韵脚

拼音:zhé fēng luò xùn yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折风落迅羽”的相关诗句

“折风落迅羽”的关联诗句

网友评论


* “折风落迅羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折风落迅羽”出自沈约的 《怀旧诗 伤王融》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。