“博物备戎华”的意思及全诗出处和翻译赏析

博物备戎华”出自南北朝沈约的《怀旧诗 伤韦景猷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bó wù bèi róng huá,诗句平仄:平仄仄平平。

“博物备戎华”全诗

《怀旧诗 伤韦景猷》
韦叟识前载。
博物备戎华
税骖止营校。
沦迹委泥沙。
始知庸听局。
方悟大音赊。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《怀旧诗 伤韦景猷》沈约 翻译、赏析和诗意

《怀旧诗 伤韦景猷》是南北朝时期沈约所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
韦叟识前载。
博物备戎华。
税骖止营校。
沦迹委泥沙。
始知庸听局。
方悟大音赊。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去时光的怀旧之情,思念着已故的韦景猷。诗人回想起韦景猷的卓越才华和广博的学识,以及他对军事的了解和精通。然而,现在韦景猷已经离世,沉没在尘世之中。诗人感到自己的命运也像沉泥和流沙一样混沌不明,只有在这样的沉沦中才能体悟出真正的智慧和哲理。

赏析:
这首诗词以怀旧之情为主题,通过对已故的韦景猷的追忆,表达了诗人对过去光辉岁月的思念和对自身处境的感慨。诗中的"韦叟"指的是韦景猷,"识前载"意为了解历史,对韦景猷的事迹和才华心存敬仰。"博物备戎华"描述了韦景猷对各种知识的广博掌握以及对军事的精通。"税骖止营校"意味着韦景猷对政治军事事务的熟悉和能力,他的才华和智慧在政治舞台上也得到了充分的发挥。

诗人将自己的境遇与韦景猷进行对比,感到自己像是沦落在泥沙之中,命运坎坷。然而,正是在这种沉沦的状态下,诗人开始认识到自己以前的局限性,才能追求更高的境界。"始知庸听局"表达了诗人在沉沦中开始认识到自己曾经的浅薄和局限性。"方悟大音赊"意味着在领悟了自身的局限之后,诗人开始对更广阔的智慧和哲理有所领悟。

整首诗词通过对韦景猷的怀念,展示了诗人对过去辉煌时光的思念之情,同时也反映了诗人对自身命运的无奈和对人生智慧的追求。诗中的用词简练、意境深远,给人以回味和思考的空间,体现了南北朝时期诗人的情感表达和哲理思考能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“博物备戎华”全诗拼音读音对照参考

huái jiù shī shāng wéi jǐng yóu
怀旧诗 伤韦景猷

wéi sǒu shí qián zài.
韦叟识前载。
bó wù bèi róng huá.
博物备戎华。
shuì cān zhǐ yíng xiào.
税骖止营校。
lún jī wěi ní shā.
沦迹委泥沙。
shǐ zhī yōng tīng jú.
始知庸听局。
fāng wù dà yīn shē.
方悟大音赊。

“博物备戎华”平仄韵脚

拼音:bó wù bèi róng huá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“博物备戎华”的相关诗句

“博物备戎华”的关联诗句

网友评论


* “博物备戎华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“博物备戎华”出自沈约的 《怀旧诗 伤韦景猷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。