“居桐竟不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

居桐竟不归”出自南北朝庾信的《周宗庙歌 皇夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū tóng jìng bù guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“居桐竟不归”全诗

《周宗庙歌 皇夏》
龙图基代德。
天步属艰难。
讴歌还受瑞。
揖让乃登坛。
升舆芒刺重。
入位据关寒。
卷舒云泛滥。
游扬日浸微。
出郑终无反。
居桐竟不归
祀夏今惟旧。
尊灵谥更追。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周宗庙歌 皇夏》庾信 翻译、赏析和诗意

《周宗庙歌 皇夏》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

龙图基代德。
天步属艰难。
讴歌还受瑞。
揖让乃登坛。

龙图:指周天子的图像或图案,象征着天命和皇权。
基代德:指周朝的基业和美德。
天步属艰难:指天子行走的步伐艰难,表示国家面临困难和挑战。
讴歌还受瑞:指歌颂和祭祀得到神灵的赐福和奇迹。
揖让乃登坛:指恭敬地行礼,然后登上祭坛。

升舆芒刺重。
入位据关寒。
卷舒云泛滥。
游扬日浸微。

升舆芒刺重:升上御座,责任重大。
入位据关寒:指登上王位面临的艰难和寒冷。
卷舒云泛滥:指云彩缭绕,意味着吉祥。
游扬日浸微:指天子行走巡视,日渐微弱。

出郑终无反。
居桐竟不归。
祀夏今惟旧。
尊灵谥更追。

出郑终无反:指出使郑国,并未返回。
居桐竟不归:指居住在桐城,最终未归。
祀夏今惟旧:指祭祀夏天的礼仪依然延续。
尊灵谥更追:尊敬神灵,追封神号。

这首诗词描绘了周朝天子的祭祀仪式和执政责任。诗人庾信以简洁而凝练的语言,表达了天子的身份和责任的庄严与艰难。他以象征性的意象,描述了天子登坛祭祀、升上御座、行走巡视等场景。同时,诗中也暗示了天子的劳累和孤独,以及周朝基业的衰落和祭祀夏天的传统的延续。

这首诗词通过抒发天子的辛劳和孤独,表达了作者对周朝基业的关注和担忧,同时也展现了对祭祀仪式和传统的尊重。整首诗以简练而深沉的语言,揭示了时代的变迁和人事的无常,展现了作者对周朝和传统的思考和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居桐竟不归”全诗拼音读音对照参考

zhōu zōng miào gē huáng xià
周宗庙歌 皇夏

lóng tú jī dài dé.
龙图基代德。
tiān bù shǔ jiān nán.
天步属艰难。
ōu gē hái shòu ruì.
讴歌还受瑞。
yī ràng nǎi dēng tán.
揖让乃登坛。
shēng yú máng cì zhòng.
升舆芒刺重。
rù wèi jù guān hán.
入位据关寒。
juǎn shū yún fàn làn.
卷舒云泛滥。
yóu yáng rì jìn wēi.
游扬日浸微。
chū zhèng zhōng wú fǎn.
出郑终无反。
jū tóng jìng bù guī.
居桐竟不归。
sì xià jīn wéi jiù.
祀夏今惟旧。
zūn líng shì gèng zhuī.
尊灵谥更追。

“居桐竟不归”平仄韵脚

拼音:jū tóng jìng bù guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居桐竟不归”的相关诗句

“居桐竟不归”的关联诗句

网友评论


* “居桐竟不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居桐竟不归”出自庾信的 《周宗庙歌 皇夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。