“求田问舍独相关”的意思及全诗出处和翻译赏析

求田问舍独相关”出自唐代戴叔伦的《题招隐寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiú tián wèn shě dú xiāng guān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“求田问舍独相关”全诗

《题招隐寺》
昨日临川谢病还,求田问舍独相关
宋时有井如今在,却种胡麻不买山。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《题招隐寺》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《题招隐寺》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日我临川谢过病好了回来,寻求土地问询住所的事情独自牵挂。
宋朝时有一口井至今仍在,然而种植胡麻却不再购买山地。

诗意:
《题招隐寺》描绘了诗人戴叔伦在恢复健康后回到临川的情景。他在回家的路上,心里仍然牵挂着一些问题。其中提到宋朝时期有一口井至今仍然存在,但是种植胡麻的土地却不再被购买。这里通过描述井和胡麻来暗示着时光的变迁和社会的变化。

赏析:
这首诗词表达了诗人对故土的眷恋和对社会变迁的思考。诗人通过回忆过去和观察现实,表达了他对家乡的深情和对传统生活方式的怀念。诗中的"昨日临川谢病还"表明诗人曾经因病离开临川,如今康复回来。"求田问舍独相关"表达了他对土地和住所的关切,希望找到自己的安身之地。

诗的后半部分提到了宋朝时期的井和胡麻。井作为一种生活的象征,延续了自古以来的存在,象征着时光流转中一些事物的不变。而胡麻的种植却不再受重视,可能是因为时代的进步和社会经济的变化,人们对于农作物的需求和价值也发生了改变。这种对比暗示了社会的变迁和时代的转变。

整首诗表达了作者对家乡和传统生活方式的思考和怀念,同时也反映了社会变迁对人们生活方式的影响。通过对井和胡麻的描绘,诗人展示了时光的流转和事物的变迁,传递出对传统的思考和对时代的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求田问舍独相关”全诗拼音读音对照参考

tí zhāo yǐn sì
题招隐寺

zuó rì lín chuān xiè bìng hái, qiú tián wèn shě dú xiāng guān.
昨日临川谢病还,求田问舍独相关。
sòng shí yǒu jǐng rú jīn zài, què zhǒng hú má bù mǎi shān.
宋时有井如今在,却种胡麻不买山。

“求田问舍独相关”平仄韵脚

拼音:qiú tián wèn shě dú xiāng guān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求田问舍独相关”的相关诗句

“求田问舍独相关”的关联诗句

网友评论

* “求田问舍独相关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求田问舍独相关”出自戴叔伦的 《题招隐寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。