“遥见逋人相逐还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥见逋人相逐还”全诗
更将旧政化邻邑,遥见逋人相逐还。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《送前上饶严明府摄玉山》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
送前上饶严明府摄玉山
家在故林吴楚间,
冰为溪水玉为山。
更将旧政化邻邑,
遥见逋人相逐还。
中文译文:
送别前往上饶的严明府摄玉山
我的家在古老的吴楚之间,
冰化为溪水,玉变成山。
他用他的旧政策影响着周围的乡邻,
远远地看见了失散的人们相互追逐着回归。
诗意:
这首诗是戴叔伦为了送别前往上饶的严明府摄玉山而写的。诗中通过描绘家乡的景物和表达对摄玉山任务的期许,展现了作者的深情和思乡之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了家乡的景物和摄玉山之行的意义。诗中通过将冰化为溪水,玉变成山来形容家乡的美景,展示了作者对家乡的深厚感情。然后,作者将摄玉山的旧政策比喻为化雪融冰,影响了周围的乡邻,进一步表现了摄玉山任务的重要性和影响力。最后,作者用“遥见逋人相逐还”的形象描绘了因改革而重归家园的人们,暗示了新政策的成功和人们的归乡欢乐。整个诗篇简短精致,意境深远,展现了作者对家乡和摄玉山的深情和关注。
“遥见逋人相逐还”全诗拼音读音对照参考
sòng qián shàng ráo yán míng fǔ shè yù shān
送前上饶严明府摄玉山
jiā zài gù lín wú chǔ jiān, bīng wèi xī shuǐ yù wèi shān.
家在故林吴楚间,冰为溪水玉为山。
gèng jiāng jiù zhèng huà lín yì, yáo jiàn bū rén xiāng zhú hái.
更将旧政化邻邑,遥见逋人相逐还。
“遥见逋人相逐还”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。