“高花出逈楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

高花出逈楼”出自南北朝庾信的《咏画屏风诗 六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo huā chū jiǒng lóu,诗句平仄:平平平仄平。

“高花出逈楼”全诗

《咏画屏风诗 六》
三春冠盖聚。
八节管弦游。
石险松横植。
岩悬涧竖流。
小桥飞断岸。
高花出逈楼
定须催十酒。
将来宴五侯。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《咏画屏风诗 六》庾信 翻译、赏析和诗意

《咏画屏风诗 六》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三春冠盖聚。
八节管弦游。
石险松横植。
岩悬涧竖流。
小桥飞断岸。
高花出逈楼。
定须催十酒。
将来宴五侯。

诗意:
这幅画屏风描绘了春天的景象,充满了繁荣富饶的气息。在这画面中,有八种乐器奏响美妙的音乐,人们欢聚一堂。险峻的岩石上长满了挺拔的松树,峭壁上的溪水飞流直下。一座小桥横跨在岸边,花朵盛开在高楼之上。诗人表示要准备好酒,等待未来与五侯一同宴饮。

赏析:
这首诗词通过描绘画屏风的景象,表达了春天的繁荣与喜悦。诗中运用了对比的手法,将险峻的石头与挺拔的松树、峭壁上的溪水形成鲜明的对照,展现了自然景观的壮美和生机勃勃的气息。小桥、高楼和盛开的花朵则增添了一份浪漫和宴会的氛围。

诗人提到要准备十杯酒,预示着一个盛大的宴会即将到来,将与五侯一起欢庆。这表达了诗人对未来的期望和豪情壮志。整首诗描绘了春日的景象和人们的欢乐,展示了南北朝时期社会繁荣的一面。通过艺术的手法,将美好的自然景色与人们的欢庆融合在一起,给读者带来视觉和情感上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高花出逈楼”全诗拼音读音对照参考

yǒng huà píng fēng shī liù
咏画屏风诗 六

sān chūn guān gài jù.
三春冠盖聚。
bā jié guǎn xián yóu.
八节管弦游。
shí xiǎn sōng héng zhí.
石险松横植。
yán xuán jiàn shù liú.
岩悬涧竖流。
xiǎo qiáo fēi duàn àn.
小桥飞断岸。
gāo huā chū jiǒng lóu.
高花出逈楼。
dìng xū cuī shí jiǔ.
定须催十酒。
jiāng lái yàn wǔ hóu.
将来宴五侯。

“高花出逈楼”平仄韵脚

拼音:gāo huā chū jiǒng lóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高花出逈楼”的相关诗句

“高花出逈楼”的关联诗句

网友评论


* “高花出逈楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高花出逈楼”出自庾信的 《咏画屏风诗 六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。