“聊登玄圃殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊登玄圃殿”出自南北朝庾信的《游山诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo dēng xuán pǔ diàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“聊登玄圃殿”全诗

《游山诗》
聊登玄圃殿
更上增城山。
不知高几里。
低头看世间。
唱歌云欲聚。
弹琴鹤欲舞。
涧底百重花。
山根一片雨。
婉婉藤倒垂。
亭亭松直竖。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《游山诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《游山诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聊登玄圃殿,
更上增城山。
不知高几里,
低头看世间。
唱歌云欲聚,
弹琴鹤欲舞。
涧底百重花,
山根一片雨。
婉婉藤倒垂,
亭亭松直竖。

诗意:
这首诗描述了作者登上增城山的场景和感受。诗中出现了玄圃殿、增城山、云、琴、鹤、花、雨、藤和松等景物,通过描绘自然景观和表达个人情感,表现了作者对山水自然的赞美和对世间万物的思考。

赏析:
《游山诗》以自然景观为背景,通过细腻的描写和鲜明的意象,展示了作者对山水的深情和对人生的思考。下面是对诗中几个重要意象的分析:

1. 玄圃殿和增城山:玄圃殿是指位于山间的宫殿,增城山则是作者所登上的山峰。通过登山的过程,作者逐渐攀升至越来越高的位置,体验到不同的视野和境界。

2. 唱歌云欲聚,弹琴鹤欲舞:这两句表达了作者在山上欢快的心情。云聚和鹤舞都是象征吉祥和美好的形象,暗示着作者愉悦的心境。

3. 涧底百重花,山根一片雨:诗中的花和雨是自然景观的描写,展示了山水之间的美妙对比。百重花形容了涧底花朵的繁茂,山根的一片雨则暗示了山上的清新和湿润。

4. 婉婉藤倒垂,亭亭松直竖:这两句描述了山上的植物。藤倒垂、松直竖形成鲜明的对比,表现了自然界的多样性和生机。

整首诗以自然景观为蓝本,通过对山水、花草、云雨等景物的描绘,表达出作者对自然的赞美之情和对人生的思考。诗意深邃,意境优美,给人以舒适宁静的感受,读者在品味诗意的同时也能感受到作者对自然和生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊登玄圃殿”全诗拼音读音对照参考

yóu shān shī
游山诗

liáo dēng xuán pǔ diàn.
聊登玄圃殿。
gèng shàng zēng chéng shān.
更上增城山。
bù zhī gāo jǐ lǐ.
不知高几里。
dī tóu kàn shì jiān.
低头看世间。
chàng gē yún yù jù.
唱歌云欲聚。
tán qín hè yù wǔ.
弹琴鹤欲舞。
jiàn dǐ bǎi zhòng huā.
涧底百重花。
shān gēn yī piàn yǔ.
山根一片雨。
wǎn wǎn téng dǎo chuí.
婉婉藤倒垂。
tíng tíng sōng zhí shù.
亭亭松直竖。

“聊登玄圃殿”平仄韵脚

拼音:liáo dēng xuán pǔ diàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊登玄圃殿”的相关诗句

“聊登玄圃殿”的关联诗句

网友评论


* “聊登玄圃殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊登玄圃殿”出自庾信的 《游山诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。