“白马当河冲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白马当河冲”全诗
瑶池宴八龙。
鼋桥浮少海。
鹄盖上中峰。
飞狐横塞路。
白马当河冲。
水奠三川石。
山封五树松。
长虹双瀑布。
圆阙两芙蓉。
戍楼鸣夕鼓。
山寺响晨钟。
新蒲节转促。
短笋箨犹重。
树宿含樱鸟。
花留酿蜜蜂。
迎风下列缺。
洒酒召昌容。
且欣陪北上。
方欲待东封。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《陪驾幸终南山和宇文内史诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《陪驾幸终南山和宇文内史诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陪驾幸终南山和宇文内史诗
四载乘坐玉山,宴于瑶池八龙。鼋桥浮在少海上,鹄盖覆盖中峰。飞狐横卧塞路,白马奔涌河冲。水奠三川之石,山封五树之松。长虹如带双瀑布,圆阙犹如两朵芙蓉。戍楼鸣响夕鼓,山寺回响晨钟。新蒲节转眼匆匆,短笋箨依然沉重。树上栖宿含樱鸟,花中留连酿蜜蜂。迎风下列缺口,洒酒邀请昌容。此刻欣喜同行北上,不久将待东方封赏。
诗意:
这首诗词通过描绘终南山的美景,表达了作者对宇文内史(指官员的官职)的赞美和祝愿。诗中展示了壮丽的山河风景,描绘了宴会和庆典的场景,同时也表现出对自然和季节变化的观察和感慨。整首诗抒发了作者的豪情壮志和对美好未来的期望。
赏析:
这首诗以终南山为背景,运用丰富的意象和修辞手法,展示了山水的壮丽景色和节日的喜庆氛围。通过描绘玉山、瑶池、鼋桥、鹄盖等景观,使读者能够身临其境地感受到山水之美。作者运用对比手法,将飞狐和白马、长虹和圆阙等元素进行对比,以增强诗歌的艺术感染力。诗中还出现了戍楼、山寺、新蒲节等元素,使诗词更具有历史感和节令感。
整首诗气势恢宏,意境瑰丽,通过对山水景色和自然元素的描绘,展示了作者的豪情壮志和对美好未来的期望。诗中的意象丰富多样,用词精准,给人以美的享受和强烈的视觉冲击。同时,通过对宴会、庆典和自然景观的描绘,使整首诗具有欢乐和庆祝的氛围。这首诗词以其形象生动、意境深远的特点,展现了庾信的才华和对美的追求,被誉为南北朝时期的经典之作。
“白马当河冲”全诗拼音读音对照参考
péi jià xìng zhōng nán shān hé yǔ wén nèi shǐ shī
陪驾幸终南山和宇文内史诗
yù shān chéng sì zài.
玉山乘四载。
yáo chí yàn bā lóng.
瑶池宴八龙。
yuán qiáo fú shǎo hǎi.
鼋桥浮少海。
gǔ gài shang zhōng fēng.
鹄盖上中峰。
fēi hú héng sāi lù.
飞狐横塞路。
bái mǎ dāng hé chōng.
白马当河冲。
shuǐ diàn sān chuān shí.
水奠三川石。
shān fēng wǔ shù sōng.
山封五树松。
cháng hóng shuāng pù bù.
长虹双瀑布。
yuán quē liǎng fú róng.
圆阙两芙蓉。
shù lóu míng xī gǔ.
戍楼鸣夕鼓。
shān sì xiǎng chén zhōng.
山寺响晨钟。
xīn pú jié zhuǎn cù.
新蒲节转促。
duǎn sǔn tuò yóu zhòng.
短笋箨犹重。
shù sù hán yīng niǎo.
树宿含樱鸟。
huā liú niàng mì fēng.
花留酿蜜蜂。
yíng fēng xià liè quē.
迎风下列缺。
sǎ jiǔ zhào chāng róng.
洒酒召昌容。
qiě xīn péi běi shàng.
且欣陪北上。
fāng yù dài dōng fēng.
方欲待东封。
“白马当河冲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。