“云峯晚更霾”的意思及全诗出处和翻译赏析

云峯晚更霾”出自南北朝庾信的《晚秋诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún fēng wǎn gèng mái,诗句平仄:平平仄仄平。

“云峯晚更霾”全诗

《晚秋诗》
凄清临晚景。
疎索望寒阶。
湿庭凝坠露。
抟风卷落槐。
日气斜还冷。
云峯晚更霾
可怜数行鴈。
点点远空排。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《晚秋诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《晚秋诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词,描绘了晚秋时节的凄清景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凄清临晚景。
疎索望寒阶。
湿庭凝坠露。
抟风卷落槐。
日气斜还冷。
云峯晚更霾。
可怜数行鴈。
点点远空排。

诗意:
这首诗描绘了晚秋时节的景象,展现了寂寥和凄凉的氛围。夜幕降临,庭院中稀疏的人影望着寒冷的台阶。露水凝结在潮湿的庭院上,像坠落的珠滴。风卷起落叶,槐树上的黄叶纷纷飘落。阳光的气息斜射,天空中的云峰渐渐变得模糊不清。几只孤雁在远空中排成一行,显得十分可怜。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了晚秋的景象,展现了深沉的孤寂和凄凉之感。作者通过描写寒冷的庭院、凝结的露水、飘落的落叶以及暗淡的天空,营造了一种冷寂的氛围。孤雁排成一行,更加突出了孤独和无助的情感。

这首诗运用了简练的语言和生动的形象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的寂寞和凄凉之情。整首诗以景物描写为主,没有明确的抒发情感,而是通过景物的冷寂和孤独来表达作者的心境。

这首诗词的价值在于它通过简洁而富有意境的描写,传达了人们对于寒冷秋日的感受,以及对孤独和凄凉的深切体验。读者在阅读时可以感受到作者内心情感的共鸣,同时也能在凄凉的景象中感受到生活的无常和世间的虚幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云峯晚更霾”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū shī
晚秋诗

qī qīng lín wǎn jǐng.
凄清临晚景。
shū suǒ wàng hán jiē.
疎索望寒阶。
shī tíng níng zhuì lù.
湿庭凝坠露。
tuán fēng juǎn luò huái.
抟风卷落槐。
rì qì xié hái lěng.
日气斜还冷。
yún fēng wǎn gèng mái.
云峯晚更霾。
kě lián shù xíng yàn.
可怜数行鴈。
diǎn diǎn yuǎn kōng pái.
点点远空排。

“云峯晚更霾”平仄韵脚

拼音:yún fēng wǎn gèng mái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云峯晚更霾”的相关诗句

“云峯晚更霾”的关联诗句

网友评论


* “云峯晚更霾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云峯晚更霾”出自庾信的 《晚秋诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。