“今朝一壸酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝一壸酒”出自南北朝庾信的《奉答赐酒鹅诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo yī kǔn jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“今朝一壸酒”全诗

《奉答赐酒鹅诗》
云光偏乱眼。
风声特噤心。
冷猿披雪啸。
寒鸟抱冻沉。
今朝一壸酒
实是胜千金。
负恩无以谢。
惟知就竹林。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉答赐酒鹅诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《奉答赐酒鹅诗》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云光偏乱眼。
风声特噤心。
冷猿披雪啸。
寒鸟抱冻沉。
今朝一壸酒。
实是胜千金。
负恩无以谢。
惟知就竹林。

诗意:
这首诗词描述了诗人庾信在某个寒冷的早晨与朋友共饮赐酒,以表达对朋友深厚的情感和感激之情。诗中通过描绘自然景物的冷凛和动物的苦寒,与诗人内心的感受相呼应,表达了对友情的珍视和感激之情。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和动物的冷凛和苦寒,将寒冷的气氛渲染到极致。"云光偏乱眼"形容天空云彩的颜色和形状变化不定,与诗人眼中的景象相映成趣。"风声特噤心"表达了寒风呼啸的声音让诗人的心灵感到寂静,寒冷的气息使得情感无法言表。"冷猿披雪啸"和"寒鸟抱冻沉"描绘了动物们在严寒中的困境,与诗人内心的感受形成了对比。这些描写使读者感受到了冬天的寒冷和不适,也暗示了诗人内心的孤寂和无奈。

然而,诗人在这样一个寒冷的早晨,朋友赠送给他一壶美酒,他认为这壶酒的价值胜过千金,因为它代表了朋友对他的深情厚谊。"今朝一壸酒,实是胜千金"这句诗表达了诗人对友情的珍视和感激,酒成为了表达情感的媒介。诗人深感自己无以回报这份恩情,只能选择退隐到竹林中,以表达对友情的珍重和感激之情。"负恩无以谢,惟知就竹林"表达了诗人对友情的无尽感激和对退隐生活的向往。

这首诗词以简练的语言描绘了寒冷的冬季和诗人内心的感受,通过对自然景物和动物的描绘,表达了诗人对友情的珍视和感激之情,以及对离世隐居的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝一壸酒”全诗拼音读音对照参考

fèng dá cì jiǔ é shī
奉答赐酒鹅诗

yún guāng piān luàn yǎn.
云光偏乱眼。
fēng shēng tè jìn xīn.
风声特噤心。
lěng yuán pī xuě xiào.
冷猿披雪啸。
hán niǎo bào dòng chén.
寒鸟抱冻沉。
jīn zhāo yī kǔn jiǔ.
今朝一壸酒。
shí shì shèng qiān jīn.
实是胜千金。
fù ēn wú yǐ xiè.
负恩无以谢。
wéi zhī jiù zhú lín.
惟知就竹林。

“今朝一壸酒”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo yī kǔn jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝一壸酒”的相关诗句

“今朝一壸酒”的关联诗句

网友评论


* “今朝一壸酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝一壸酒”出自庾信的 《奉答赐酒鹅诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。