“知应复几年”的意思及全诗出处和翻译赏析

知应复几年”出自南北朝庾信的《送周尚书弘正诗 一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī yīng fù jǐ nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“知应复几年”全诗

《送周尚书弘正诗 一》
交河望合浦。
玄菟想朱鸢。
共此无期别。
知应复几年

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《送周尚书弘正诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意

《送周尚书弘正诗 一》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交河望合浦,
玄菟想朱鸢。
共此无期别,
知应复几年。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对远方的思念之情。诗中的"交河望合浦"指的是站在交河边远望合浦,合浦是指长江入海口处的地名,象征着远方的彼岸。"玄菟想朱鸢"表达了诗人对遥远地方的思念,玄菟是指边境地区的代称,而朱鸢则象征着远方的友人。诗的结尾"共此无期别,知应复几年"表明离别的情况,并表达了诗人对再相聚的期盼,但他对再次见面的时间却并不确定。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别之情和对远方的思念之情。通过"交河望合浦"和"玄菟想朱鸢"的描写,诗人将离别的场景和对远方友人的思念相结合,展现了他内心深处的情感。诗词以简练的词句表达了作者对友人的思念和对再相聚的期盼,而最后两句"共此无期别,知应复几年"则增添了一丝无奈和不确定感,使整首诗词更具真实感和情感共鸣。

庾信是南北朝时期著名的文学家和政治家,他的诗词风格简练明快,意境深远,善于以简洁的语言表达复杂的情感。这首诗词展现了离别的情感和对远方友人的思念之情,同时也反映了南北朝时期动荡的社会背景和人们常常面临的离散和别离的境况。这首诗词通过简练的词句和情感的抒发,使读者对离别的情感和思念之情产生共鸣,同时也体现了诗人的才情和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知应复几年”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu shàng shū hóng zhèng shī yī
送周尚书弘正诗 一

jiāo hé wàng hé pǔ.
交河望合浦。
xuán tú xiǎng zhū yuān.
玄菟想朱鸢。
gòng cǐ wú qī bié.
共此无期别。
zhī yīng fù jǐ nián.
知应复几年。

“知应复几年”平仄韵脚

拼音:zhī yīng fù jǐ nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知应复几年”的相关诗句

“知应复几年”的关联诗句

网友评论


* “知应复几年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知应复几年”出自庾信的 《送周尚书弘正诗 一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。