“枝枝绽翠英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝枝绽翠英”全诗
枝枝绽翠英。
依稀暎村坞。
烂熳开山城。
好折待宾客。
金盘衬红琼。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《杏花诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《杏花诗》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的美景充盈着田野,
树枝上绽放着翠绿的花朵。
模糊地映照在村坞之间,
绚烂地开放在山城之中。
美好的花朵等待着宾客采摘,
摆放在金盘上与红色琼浆相衬。
诗意:
这首诗描绘了春天杏花盛开的美丽景象。庾信通过细腻的描写展示了大自然在春天中的生机勃发和美丽瞬间。他通过描述杏花繁盛的景象,表达了春天带来的喜悦和活力。诗中还表现了作者对宾客的期待和欢迎,将杏花摆放在金盘上,彰显了对客人的殷勤款待和对美好时刻的珍视。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了春天的美景和繁花盛开的场景,展现了作者对自然景观的细致观察和感受。通过运用形象生动的描写手法,如"枝枝绽翠英"和"烂熳开山城",诗人刻画出了杏花盛开的壮丽景象,给人以视觉上的美感和愉悦之情。同时,作者将杏花与宾客的到来相联系,表达了作者对客人的欢迎和尊重之意,彰显了中国古代文人对待客人的热情好客传统。最后两句"好折待宾客,金盘衬红琼"更是以质朴的词句,体现了作者对美好时刻的珍视和对客人的殷勤款待。
总之,这首《杏花诗》通过对春天杏花盛开景象的描绘,以及杏花与宾客之间的联系,展现了作者对春天美景和待客之道的赞美,表达了对生活美好瞬间的感慨和珍视之情。
“枝枝绽翠英”全诗拼音读音对照参考
xìng huā shī
杏花诗
chūn sè fāng yíng yě.
春色方盈野。
zhī zhī zhàn cuì yīng.
枝枝绽翠英。
yī xī yìng cūn wù.
依稀暎村坞。
làn màn kāi shān chéng.
烂熳开山城。
hǎo zhé dài bīn kè.
好折待宾客。
jīn pán chèn hóng qióng.
金盘衬红琼。
“枝枝绽翠英”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。