“风云蛰起隈”的意思及全诗出处和翻译赏析

风云蛰起隈”出自宋代晁补之的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yún zhé qǐ wēi,诗句平仄:平平平仄平。

“风云蛰起隈”全诗

《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》
蔡侯南国秀,经纬耿昭回。
文史蛙生甑,风云蛰起隈
吾君求助意,之子为时来。
万缕防秋费,何如一士才。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晁补之所作,《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》。以下是诗词的中文译文:

蔡侯南国秀,
经纬耿昭回。
文史蛙生甑,
风云蛰起隈。
吾君求助意,
之子为时来。
万缕防秋费,
何如一士才。

诗意和赏析:

这首诗词以秋日同文馆为背景,通过描述南国蔡侯(指邓正字慎思)的仕途和他的学问才能,表达了作者对君主的忠诚和对才学的推崇。

首先,诗中提到蔡侯是南国的显贵,称他的国家为“南国秀”。这里的南国可能指的是蔡州,而秀则表达了该地的美丽和繁荣。

接着,诗人描述蔡侯在政治和学问上的杰出表现。他的政治才能被形容为“经纬耿昭回”,意味着他善于处理政务,使国家的经纬度重新归于正轨。而他的学问被比喻为“文史蛙生甑”,甑是一种用来煮粥的器具,这里表示他的学问如同煮粥一般丰富而深厚。

进一步,诗人用“风云蛰起隈”来形容蔡侯的才华。风云象征着政治的变幻和动荡,而蛰起则表示蔡侯的才能能够在这种变幻的时势中得以展现。

接下来,诗人表达了自己对蔡侯的忠诚和对他的期待。他说“吾君求助意”,表示自己愿意为蔡侯效劳,并表示“之子为时来”,意味着他希望自己的才华能够得到蔡侯的赏识和利用。

最后两句,“万缕防秋费,何如一士才”,表达了作者对于如何利用人才的思考。万缕防秋费指的是用大量的精力和资源来筹备防秋措施,而作者认为与其如此,不如发现一个有才能的人,只需一个人才足以应对秋天的挑战。

总体而言,这首诗词通过对蔡侯的赞美和对人才的思考,表达了作者对君主的忠诚和对才学的推崇,同时也暗示了作者对于善用人才的观点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风云蛰起隈”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dèng zhèng zì shèn sī qiū rì tóng wén guǎn jiǔ shǒu
次韵邓正字慎思秋日同文馆九首

cài hóu nán guó xiù, jīng wěi gěng zhāo huí.
蔡侯南国秀,经纬耿昭回。
wén shǐ wā shēng zèng, fēng yún zhé qǐ wēi.
文史蛙生甑,风云蛰起隈。
wú jūn qiú zhù yì, zhī zǐ wéi shí lái.
吾君求助意,之子为时来。
wàn lǚ fáng qiū fèi, hé rú yī shì cái.
万缕防秋费,何如一士才。

“风云蛰起隈”平仄韵脚

拼音:fēng yún zhé qǐ wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风云蛰起隈”的相关诗句

“风云蛰起隈”的关联诗句

网友评论


* “风云蛰起隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风云蛰起隈”出自晁补之的 《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。