“津亭石磴双垂柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

津亭石磴双垂柳”出自宋代晁补之的《泊舟山阳偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn tíng shí dèng shuāng chuí liǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“津亭石磴双垂柳”全诗

《泊舟山阳偶题》
五岁淮山一梦新,扁舟曾系市桥春。
津亭石磴双垂柳,见我依依似故人。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《泊舟山阳偶题》晁补之 翻译、赏析和诗意

《泊舟山阳偶题》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五岁淮山一梦新,
扁舟曾系市桥春。
津亭石磴双垂柳,
见我依依似故人。

诗意:
这首诗以作者在山阳泊舟时的所见所感为题材,表达了对美丽自然景色和与之相伴的友情的思念之情。诗中描绘了一幅宁静而美丽的画面,同时融入了诗人个人的情感体验。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了一个细腻而充满情感的场景。首句“五岁淮山一梦新”,表达了作者对这片山阳之地的陌生感,感受到了新鲜的感觉。接下来的两句“扁舟曾系市桥春”,描绘了作者曾经停泊在市桥春天的景象,暗示了作者曾经和这片土地有过某种联系。

接着,诗人描述了津亭石磴上垂柳的景色:“津亭石磴双垂柳”,形象生动地描绘出了柳树垂下的景象,给人以优雅和宁静的感觉。最后一句“见我依依似故人”,表达了作者对这片山阳之地的眷恋和亲近之情,将自己与这里的景物相互关联起来,有如与故人相见般亲切。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对所处环境的喜爱和感激之情。同时,诗人通过将自己与自然融为一体,抒发了对友情和归属感的渴望。这首诗以简练的语言传递了作者内心的情感,具有清新自然、朴素真挚的风格,展现了宋代诗人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“津亭石磴双垂柳”全诗拼音读音对照参考

pō zhōu shān yáng ǒu tí
泊舟山阳偶题

wǔ suì huái shān yī mèng xīn, piān zhōu céng xì shì qiáo chūn.
五岁淮山一梦新,扁舟曾系市桥春。
jīn tíng shí dèng shuāng chuí liǔ, jiàn wǒ yī yī shì gù rén.
津亭石磴双垂柳,见我依依似故人。

“津亭石磴双垂柳”平仄韵脚

拼音:jīn tíng shí dèng shuāng chuí liǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“津亭石磴双垂柳”的相关诗句

“津亭石磴双垂柳”的关联诗句

网友评论


* “津亭石磴双垂柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“津亭石磴双垂柳”出自晁补之的 《泊舟山阳偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。