“何意君迷驾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何意君迷驾”全诗
残雨北山里,夕阳东渡头。
舟依渔溓合,水入田家流。
何意君迷驾,山林应有秋。
分类:
作者简介(于良史)
于良史 ,唐代诗人,肃宗至德年间曾任侍御史,德宗贞元年间,徐州节度使张建封辟为从事。其五言诗词语清丽超逸,讲究对仗,十分工整。
《田家秋日送友》于良史 翻译、赏析和诗意
《田家秋日送友》是唐代于良史创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍茫的日子刚刚开始,远野的云彩渐渐散去。
北山里仍有残雨,夕阳已经东渡头。
船只停在渔溓合口,水流进入田家。
你为何迷失了方向,山林中一定已经到了秋天。
诗意:
《田家秋日送友》描绘了一个秋日的景象,诗人在送别朋友之际,表达了对秋天的感叹和思考。诗中通过描绘自然景物和人物活动,展示了秋日的宁静与美丽,同时暗示了人生的变迁和离别之情。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘大自然的变化和人物的行动,表达了对秋天的感叹和对友谊的思念之情。诗人用简洁而准确的语言,勾勒出了一个秋日的场景。首句“苍茫日初宴”,以苍茫的日子开篇,给人一种广袤无垠的感觉。接着描述了云彩渐渐散去,显示了清晨的宁静和阳光的温暖。
第三、四句描绘了北山里的残雨和夕阳东渡的景象,通过自然景物的变化,表达了诗人对时光的流转和岁月的飞逝的感慨。接下来,诗人描述了船只停在渔溓合口,水流进入田家的场景。这里通过描绘水流的动向,营造出一种宁静和安详的氛围,同时也暗示了人生的流转和生活的变迁。
最后两句“何意君迷驾,山林应有秋”,表达了诗人对朋友迷失方向的疑问,同时也揭示了山林中秋天的存在。通过这样的对比,诗人将自然景物和人的情感相结合,表达了对友谊和人生变迁的思考和思念之情。
总体而言,《田家秋日送友》以简洁明快的语言,通过描绘秋日景象和人物行动,表达了对秋天的感叹和对友谊的思念之情,展示了诗人对自然和人生的深刻洞察。这首诗词通过自然景物的描绘,折射出人生的变迁和离别之情,给人以思索和感慨,具有一定的艺术价值。
“何意君迷驾”全诗拼音读音对照参考
tián jiā qiū rì sòng yǒu
田家秋日送友
cāng máng rì chū yàn, yáo yě yún chū shōu.
苍茫日初宴,遥野云初收。
cán yǔ běi shān lǐ, xī yáng dōng dù tóu.
残雨北山里,夕阳东渡头。
zhōu yī yú lián hé, shuǐ rù tián jiā liú.
舟依渔溓合,水入田家流。
hé yì jūn mí jià, shān lín yīng yǒu qiū.
何意君迷驾,山林应有秋。
“何意君迷驾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。