“嫦娥一入月中去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嫦娥一入月中去”全诗
嫦娥一入月中去,巫峡千秋空白云。
分类:
《别佳人(一作崔涯诗)》崔膺 翻译、赏析和诗意
《别佳人(一作崔涯诗)》是一首唐代诗词,作者是崔膺。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垄上流泉垄下分,
断肠呜咽不堪闻。
嫦娥一入月中去,
巫峡千秋空白云。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和神话传说,表达了离别之情和人生的无常以及对过往的思念之情。
首句“垄上流泉垄下分”描绘了一道泉水从山垄上流下来,并在山垄的下方分成两股水流。这种景象可以被视为作者与佳人分离的象征,两人在人生道路上分道扬镳。
第二句“断肠呜咽不堪闻”表达了作者内心的悲痛和哀伤之情。断肠呜咽形容了他悲伤的哭泣声,暗示着他因离别而感到心碎。
第三句“嫦娥一入月中去”引用了中国古代神话故事中的嫦娥奔月传说。嫦娥是个美丽的仙女,由于犯下了错误,被流放到月亮上。这里作者借用嫦娥的形象,意味着佳人已经离他而去,如同嫦娥进入了月亮。
最后一句“巫峡千秋空白云”表达了作者对佳人的思念之情。巫峡是指神话中的巫山,被认为是佳人所在的地方。千秋表示时间的漫长,空白云则象征着作者内心的空虚和无奈。
整首诗词以简练而凄美的语言,通过自然景物和神话故事的比喻,表达了作者离别的痛苦和对过往美好时光的怀念之情。它展现了人生的无常和离合悲欢,同时也表达了对逝去爱情的深深思念和无尽的伤感。这首诗词以其独特的意境和情感表达,给人一种深沉而动人的感受。
“嫦娥一入月中去”全诗拼音读音对照参考
bié jiā rén yī zuò cuī yá shī
别佳人(一作崔涯诗)
lǒng shàng liú quán lǒng xià fēn, duàn cháng wū yè bù kān wén.
垄上流泉垄下分,断肠呜咽不堪闻。
cháng é yī rù yuè zhōng qù, wū xiá qiān qiū kòng bái yún.
嫦娥一入月中去,巫峡千秋空白云。
“嫦娥一入月中去”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。